"أخبرك من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez te disse
        
    • contado antes
        
    • te disse antes
        
    Ele alguma vez te disse que eras linda? Open Subtitles هل أخبرك من قبل أنكِ جميلة؟
    Alguma vez te disse que tinha uma filha? Open Subtitles هل أخبرك من قبل أن له إبنة؟
    Eu sei que devia ter-lhe contado antes, mas suponho que a razão porque não o fiz foi... porque eu sabia que ele não queria que ninguém soubesse. Open Subtitles أنا أعلم أنّه كان ينبغي أن أخبرك من قبل.. أعتقد أنّ سبب سكوتي كان بسبب.. لاّني علمتُ
    Desculpa não te ter contado antes. Open Subtitles آسف لأني لم أخبرك من قبل
    Nunca te disse antes, porque achei que iria piorar as coisas. Open Subtitles وأنا أبدًا لم أخبرك من قبل لأنني اعتقدت أنه سيزيد الأمور سوءً
    Não te disse antes, mas não estou no acampamento. Open Subtitles لم أخبرك من قبل لكنني لست في المخيم بعد الأن.
    - Alguma vez te disse por que deixou? Open Subtitles -هل أخبرك من قبل لماذا غادر؟
    Desculpa não te ter contado antes. Open Subtitles أسفه لأني لم أخبرك من قبل
    Devia ter-te contado antes. Open Subtitles كان يُفترض أن أخبرك من قبل.
    Desculpa. Não te disse antes. Open Subtitles آسفة,أنا لم أخبرك من قبل أنا فقط...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more