"أخبرنا فحسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diga-nos
        
    • diz-nos
        
    Diga-nos lá que porra se passa! Open Subtitles أخبرنا فحسب بمايدور.
    Não sairá daqui, desde que... Diga-nos o que querem. Open Subtitles ...سأبقى في هذه الغرفة شريطة أنْ - أخبرنا فحسب ماذا تريد -
    Diga-nos, quando podemos ter isto resolvido? Open Subtitles ديون) ، (ديون) ، حسناً) أخبرنا فحسب ، في أي وقت قريب سيتم حل هذا الأمر؟
    Certo, diz-nos tudo o que sabes sobre o homem dos gelados. Open Subtitles حسناً، أخبرنا فحسب عمّا تعرفه حول رجل المثلجات
    diz-nos. Há forma de conseguir paz? Open Subtitles أخبرنا فحسب, هل هنالك طريقة لإحلال السلام؟
    Diga-nos, Frank. - Diga-nos a verdade. Open Subtitles (فرانك)، أخبرنا فحسب أخبرنا بالحقيقة
    Diga-nos onde... Open Subtitles أخبرنا فحسب بمكان...
    Doutor, Diga-nos, a Cassandra está... Open Subtitles أخبرنا فحسب أيها الطبيب هل (كاساندرا)... ؟
    - Apenas diz-nos o que diz! Open Subtitles أخبرنا فحسب ماذا تقول؟ ماذا تقول؟
    Vocês levaram-nos Sabemos que levaram. diz-nos apenas onde. Open Subtitles لقد أخذتوهم ونعرف هذا أخبرنا فحسب أين.
    Leo, por favor, se sabes alguma coisa, apenas, diz-nos. Open Subtitles لو كان هناك شيء تعرفه، أخبرنا فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more