Eu não sei, Diga-me você. Você é que é o médico. | Open Subtitles | لا أعلم, أخبرنيّ أنت, أنتَ الدكتور. |
Então, Eric, Diga-me, quem matou a sua mulher? | Open Subtitles | إذن ، (إيريك) أخبرنيّ ، لما قتلتُ زوجتُكَ؟ -هل جُننتيّ؟ |
Diga-me que está a brincar. | Open Subtitles | أخبرنيّ أنكَ تمزح. |
Fala-me sobre a Ann. O que aconteceu à Ann? | Open Subtitles | أخبرنيّ فَحسب عن (آن) ماذَا حَدث لــ (آن) ؟ |
- Fala-me dos teus pecados. | Open Subtitles | أخبرنيّ عن ذنوبك. |
Ele disse-me para me livrar da faca e para esquecer tudo. | Open Subtitles | أخبرنيّ أن أتخلص من السكين .و أنّ أنسى الحادثة كُلها |
Diga-me algo que eu não saiba. | Open Subtitles | أخبرنيّ بشيء لا أعرفهُ |
Diga-me o que quer, a seguir. - Não sei... | Open Subtitles | أخبرنيّ مالذي تريده بعد هذا... |
Diga-me, detetive. | Open Subtitles | أخبرنيّ أيّها المُحقق |
Diga-me, o que o traz a Bistritz? | Open Subtitles | أخبرنيّ, ما الذي جاء بك إلى (بيستريز)؟ |
Por favor, Diga-me! | Open Subtitles | أرجوك أخبرنيّ! |
Diga-me, | Open Subtitles | ! أخبرنيّ |
Fala-me sobre o Dragna. | Open Subtitles | أخبرنيّ عن (دراغنّا). |
Ele disse-me que tentou ligar-te. Que queria ver-te, mas tu não quiseste. | Open Subtitles | لقد أخبرنيّ إنه حاول الإتصال بك و جاء لرؤيتك لكنك رفضت ذلك. |
Ele disse-me que só pode levar um. | Open Subtitles | إسمع، لقد أخبرنيّ بأن يجب عليّ أخذ شخص واحد. |