Então diz-me. Isto parece-te um ataque de animal? | Open Subtitles | أخبرني إذاً هل تبدو إليك قضية هجوم حيواني؟ |
Então, diz-me. Foi assim que imaginaste que a tua história se ia desenrolar? | Open Subtitles | أخبرني إذاً أبهذا الشكل تصوّرتَ استكمال قصّك؟ |
Então diz-me o que fizeste mal. | Open Subtitles | أخبرني إذاً ما الخطأ الذي ارتكبته |
Então, diga-me... como é que um homem atraente e inteligente... bem falante... discreto da forma mais sedutora mas... poderoso... está só neste mundo? | Open Subtitles | أخبرني إذاً يا جو كيف لرجل جذاب وذكي ومتحدث خجول فى اغلب الأحيان ومغرى لدرجة كبيرة .. |
Então conta-me acerca da roupa interior mágica. | Open Subtitles | أخبرني إذاً عن اللباس الداخلي السحري |
Então diz-me lá o que te faria | Open Subtitles | أخبرني إذاً ما الذي يجعلك تلاحظ فتاة؟ |
Sim, Então diz-me por que é que isso me importa. | Open Subtitles | نعم، أخبرني إذاً ما همي |
- Então diz-me. - Sozinhos. | Open Subtitles | أخبرني إذاً - على أنفراد - |
Ok, Então diz-me, como fazes? | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرني إذاً... -كيف تفعل ذلك؟ |
Então, diz-me. | Open Subtitles | أخبرني إذاً |
Então diz-me tu. | Open Subtitles | أخبرني إذاً |
Então diz-me... | Open Subtitles | أخبرني إذاً... |
Então diz-me... | Open Subtitles | أخبرني إذاً... |
Então diga-me como o encontro, para que eu o faça pagar pelo que ele fez. | Open Subtitles | أخبرني إذاً كيف أجده لكي أجعله يدفع ثمن ما فعله |
Então, diga-me... você, realmente quer colocar o futuro da sua família e do seu país nas mãos do meu irmão? | Open Subtitles | أخبرني إذاً... أتريد فعلاً, أن تراهن بعائلتك, |
Então... diga-me o que é que aconteceu ao Pettigrew. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني إذاً ما الذي حدث لـ (بيتيجرو) |
Então conta-me. | Open Subtitles | أخبرني إذاً |