Bom, Diz-lhe que quero vê-la no campo daqui a meia hora. | Open Subtitles | حسناً، أخبرها أني سألاقيها عند الملعب بعد ساعة ونصف |
Diz-lhe que nasci na noite em que ela me encontrou. | Open Subtitles | أخبرها أني ولدت في الليلة التي وجدتني فيها. |
Pai! Pai, Diz-lhe que não vou. Por favor, pai? | Open Subtitles | أبي، أخبرها أني لا أود الذهاب أرجوك يا أبي؟ |
Pois. Se a vir antes de mim, Diga-lhe que preciso de falar com ela. | Open Subtitles | إذا رأيتها قبلي، أخبرها أني بحاجة للتحدّث إليها. |
Diz que não me devo reformar e ir para o Canadá. | Open Subtitles | فقط أخبرها أني لايجب أن أتقاعد |
Se a vir, lhe diga que lamento sua perda. | Open Subtitles | لو رأيتَها أخبرها أني آسفٌ على خسارتِها زوجَها |
Então tu vês, tudo que eu quero fazer é só ligar para ela. Diz-lhe que sinto muito e que eu a amo. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن أتصل بها أخبرها أني أسفة أني أحبها.. |
Agora... Diz-lhe que espero que ela esteja de regresso à secretária dela dentro de uma hora... ou, então, poderá dizer adeus a este trabalho medíocre. | Open Subtitles | الآن، أخبرها أني اتوقع أن نعود الى مكتبها في غضون ساعة أو هي مطرودة |
Diz-lhe que irei vê-la. A que hora vens amanhã? | Open Subtitles | وقبِل ليكسي أيضاً , أخبرها أني قادمة |
Diz-lhe que quero vê-la agora mesmo. | Open Subtitles | أخبرها أني أريد رؤيتها على الفور. |
"Se vires a minha filha, Diz-lhe que estou lá em cima." | Open Subtitles | اذا رأيت ابنتي أخبرها أني بالأعلى |
Diz-lhe que eu tentei. | Open Subtitles | أخبرها أني حاولت. |
vejo-te na esquina sudeste da escola às 9:30. Não, Diz-lhe que estarei na casa do The Pin à 1:00. | Open Subtitles | لا، أخبرها أني سأكون عند (المسمار) في تمام الواحدة |
Diz-lhe que vou chegar tarde. | Open Subtitles | أخبرها أني سأتأخر |
Diz-lhe que estou bem. | Open Subtitles | أخبرها أني بخير |
Diz-lhe que eu vou até aí. | Open Subtitles | فقط أخبرها أني سأتجه إلى هناك |
Diz-lhe que insisti. | Open Subtitles | أخبرها أني أصريت. |
Oh, bem quando ela voltar, Diga-lhe que ela marque-me um massagem com o mesmo físico que fez maravilhas para a Beyoncé depois da sua atuação na Super Bowl. | Open Subtitles | أوه، حسنا، عندما تعود أخبرها أني أريد منها أن تحجز لي ميعاد للتدليك مع نفس طبيب الذي فعل العجائب لبيونسيه |
Diga-lhe que espero ansiosamente pela próxima bebida e parcheesi. - Sim. | Open Subtitles | أخبرها أني أتطلع لجولتنا القادمة "من الشراب والـ "بارشيزي |
Diga-lhe que a verei amanhã. | Open Subtitles | أخبرها أني سأراها غداً |
Diz que estou doente. | Open Subtitles | أخبرها أني مريضة |
Não, pai, não a acorde Apenas diga que desejei um "Feliz natal" | Open Subtitles | لا توقظها. فقط أخبرها أني أقول عيد ميلاد سعيد |