"أخبرها بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-lhe o que
        
    • conte o que
        
    • Diga-lhe o que
        
    Diz-lhe tudo, Diz-lhe o que sentes. Custa, mas tens de lhe dizer. Open Subtitles أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان
    Diz-lhe o que quiseres. Mas não lhe digas tudo, está bem? Open Subtitles أخبرها بما شئت ولكن لا تذهب بعيداً ..
    Diz-lhe o que fizeste à mulher que eu amava. Open Subtitles أخبرها بما فعلت بالمرأة التي أحبها
    E ela quer que eu conte o que ela não sabe. Open Subtitles وأرادت مني أن أخبرها بما لم أخبرها به.
    Diga-lhe o que sente. Open Subtitles فقط أخبرها بما تشعر.
    - Diz-lhe o que está a acontecer... - Cala-te. Open Subtitles ...ــ أخبرها بما نظنه حصل ــ أسكت
    Sabes que estás num navio a afundar, Stephen. Diz-lhe o que ela quer saber e salta. Vem para o nosso lado. Open Subtitles تعرفأنكعلىسفينةتغرق (ستيف) أخبرها بما تريد أن تعرفه و اقفز , تعال إلى جانبنا , يمكننا السيطرة على هذا
    Diz-lhe o que combinámos. Open Subtitles أخبرها بما قلته
    Diz-lhe o que estás a dizer-me agora. Open Subtitles أخبرها بما تخبرني به الآن.
    Diz-lhe o que sabes, Duck. Open Subtitles أخبرها بما تعرفه داك
    - Diz-lhe o que tu sentes. Open Subtitles أخبرها بما تشعر.
    Diz-lhe o que vais fazer. Open Subtitles - أخبرها بما ستفعله
    Lucas, Diz-lhe o que ela quer saber. Open Subtitles (لوكاس), فقط أخبرها بما تريد أن تعرفه
    Stan, conte o que me disse. Open Subtitles (ستان)، أخبرها بما أخبرتني به.
    Dr. Edison, conte o que descobri. Open Subtitles (أديسون)... أخبرها بما وجدته أنا.
    - Diga-lhe o que eu lhe disse. Open Subtitles أخبرها بما قلت لك.
    Diga-lhe o que me disse a mim. Open Subtitles أخبرها بما أخبرتني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more