| Na verdade, disseram-nos que talvez fossemos conhecer algumas pessoas famosas, excepto que acho que elas estão todas sentadas no pátio. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد أخبرونا أننا ربما نقابل أناس مشهورين بأنفسنا ما عدا أنهم ربما جالسون كلهم في الباحة الخارجية |
| Eles disseram-nos que em breve atacariamos Beirute e que todos morreriamos. | Open Subtitles | أخبرونا أننا سنجتاح "بيروت" قريبا و أنّنا سنموت جميعا |
| disseram-nos que ia-mos para uma ilha segura pelos Japoneses, chamada Guadalcanal. | Open Subtitles | أخبرونا أننا ذاهبون إلى جزيرة "احتلها اليابانيون، اسمها "جوادالكانال |
| Já estou aqui há três anos, a trabalhar para a Synequanon, e disseram-nos que estávamos aqui para proteger o velhote. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ثلاث سنوات، الآن أنا هنا من أجل "سيكوانيون.". وقد أخبرونا أننا هنا لحماية العجوز. |
| disseram-nos que fazíamos parte de um estudo farmacêutico. | Open Subtitles | أخبرونا أننا نقوم بتجربة دوائيّة |