Diz-me como usar o colar para que vos possa salvar a todos. | Open Subtitles | أخبريني كيف أستخدم العقد لكي يمكنني أن أنقذكم |
Diz-me como funciona o núcleo de energia desta unidade, e eu paro de te danificar. | Open Subtitles | أخبريني كيف أشغل نواة الطاقة في تلك الوحدة وسأتوقف عن إلحاق الضرر بكِ |
Ouve apenas o meu problema. Diz-me como o remediar e voltamos todos ao trabalho. | Open Subtitles | استمعي إلى مشكلتي و أخبريني كيف أقوم بإصلاحها و سنعود جميعنا للعمل |
Agora, diga-me... Como é que isso não é pessoal? | Open Subtitles | الآن ، أخبريني كيف يكون ذلك غير شخصي؟ |
Diz-me como é que gostas, e eu faço-te o que a doutora mandar. | Open Subtitles | أخبريني كيف تريدين أن تسير الأمور وسأعطيك ما طلبته الطبيبة فقط |
Diz-me, como funciona o serviço postal por aqui? | Open Subtitles | أجل، أخبريني.. كيف يتم توزيع البريد هنا ؟ |
Ok, então, diz-me, como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Diz-me como é que fizeste isto... ou juro que não vais degelar durante um milénio. | Open Subtitles | أخبريني كيف فعلت هذا، أو سأقسم بأنك لن تذوبي لآلاف السنين. |
Estou eternamente em dívida para contigo. Por favor... Diz-me como poderei retribuir. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكِ إلى الأبد أرجوكِ، أخبريني كيف أكافئك |
Diz-me como ele estava, na última manhã de vida. | Open Subtitles | فقط أخبريني كيف كان , الصباح الأخير الذي كان فيه حيا |
Apertas 500 mãos, e Diz-me como te sente? | Open Subtitles | أخبريني كيف تشعرين عندما تصافحين 500 يد؟ أشعر كأني حارس حديقة حيوانات. |
Diz-me, como és tão atraída por vulcões? | Open Subtitles | أخبريني, كيف اصبحت شديدة الاهتمام بالبراكين? |
Liv, Diz-me como posso ajudar. O que posso fazer? | Open Subtitles | ليف ، أخبريني كيف أقدم المساعدة ماذا بإمكاني فعله ؟ |
Diz-me como isso ia ajudar qualquer um de nós neste momento. | Open Subtitles | أخبريني كيف سيساعد ذلك اياً منا في هذه المرحلة |
Diz-me, como sabias que este tipo não era um sem abrigo? | Open Subtitles | أخبريني كيف علمتِ أن ذلك الرجل ليس متشرداً؟ |
Diz-me... Como vão os alunos do primeiro ano? | Open Subtitles | أخبريني,كيف حال طلاب السنة الأولى? |
Pelo menos Diz-me como ele era. | Open Subtitles | على الاقل أخبريني كيف يبدو أبي؟ |
Vamos começar. Diga-me como faria a embolectomia pulmonar. | Open Subtitles | لنبدأ إذاً أخبريني كيف تستأصلينَ صمّةً رئويّة |
Diga-me, como é que um repórter encontra um denunciante? | Open Subtitles | أخبريني, كيف يمكن لمراسلة أن تعثر على مبلغة عن خروقات العمل؟ |
Diga-me, como é que soube da existência das dentaduras com o molde do seu filho? | Open Subtitles | أخبريني كيف علمتِ بوجود طقميّ أسنان متطابقين مع أسنان ابنكِ؟ |
conta-me como vão as coisas. | TED | لديكِ رؤية. أخبريني كيف تسير الأمور. |