Toma, lê a caixa! Diz-me o que aconselham a fazer! | Open Subtitles | خذي , إقرئي الصندوق و أخبريني مالذي يجب فعله |
Amy, Diz-me o que dizer, porque é evidente que tens uma ideia qualquer. | Open Subtitles | أيمي، أخبريني مالذي علي فعله لأن من الواضح أن لديك شياء بمخيلتك |
Diz-me o que queres que diga. Não dispares outra vez. | Open Subtitles | فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول لآ تطلقيـن عليّ مجددآ |
Diz-me o que acontece quando o tempo acabar. | Open Subtitles | أخبريني مالذي يحدث حين يصل موقّتك إلى صفر |
Diz-me, o que estão vocês a preparar, querida? | Open Subtitles | أخبريني مالذي تعدينه ياحبيبتي ؟ |
- Diz-me o que posso fazer. | Open Subtitles | والآن أخبريني مالذي أستطيع فعله ؟ |
Está bem, querida. Diz-me o que se passou. | Open Subtitles | حسناً، يا حبيبتي، أخبريني مالذي حدث؟ |
Diz-me o que é preciso. | Open Subtitles | حسناً, أخبريني مالذي يتطلبه الامر |
Diz-me o que te disse pelo telefone. | Open Subtitles | أخبريني مالذي قلته على الهاتف لك؟ |
- Diz-me: O que queres? | Open Subtitles | -إذا أخبريني , مالذي تريدينه ؟ |
Diz-me, o que é que tu queres? | Open Subtitles | فقط أخبريني, مالذي تريدينه؟ |
Diz-me o que lhe fizeste! | Open Subtitles | أخبريني مالذي فعلتيه بها ؟ |
Diz-me o que vês, Fiona. | Open Subtitles | أخبريني مالذي ترينه يا فيونا |
Diz-me o que se passa. | Open Subtitles | إهدأي ، أخبريني مالذي يحصل |
- Então, diz-me. O que mudou? | Open Subtitles | اذاً أخبريني, مالذي تغير؟ |
Diz-me... o que havia de ser de mim sem ti? | Open Subtitles | أخبريني مالذي قد أفعلهُ دونك؟ |
Diz-me o que se está a passar. | Open Subtitles | أخبريني مالذي يجري. |
Olá, Minx. Diz-me o que é que aconteceu no parque infantil. | Open Subtitles | مهلًا يا (مينكس) أخبريني مالذي حدث في الحديقة |
Norma, Diz-me o que se passa. | Open Subtitles | نورما , أخبريني مالذي يحدث؟ |
Diz-me o que é que ele está a segurar em cima da tua cabeça. | Open Subtitles | أخبريني مالذي يمتلكه عليك؟ |