"أخبريها أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-lhe que
        
    • Diga-lhe que
        
    Diz-lhe que se não for leva um carolo. Open Subtitles أخبريها أنني سأوسعها ضربا في حال عدم قدومها
    Diz-lhe que eu só precisei de um sítio para passar a noite Ela não precisa de saber que estivémos no sexo a noite toda Open Subtitles أخبريها أنني كنت بحاجة مكان للنوم لايجب أن تعرف أننا مارسنا الجنس
    Não sei, olha Diz-lhe que liguei. Open Subtitles لا أعلم أجل، لا أعلم فقط أخبريها أنني اتصلت
    Diga-lhe que eu não quero limpar o meu nome. Open Subtitles أخبريها أنني لا أريدها أن تظهر بريق إسمي
    Você tem de falar com ela. Diga-lhe que eu preciso dela. Open Subtitles يجب أن تتحدثِ معها لي أخبريها أنني أحتاجها
    Diz-lhe que quero que me ligue, porra. Open Subtitles وسيكون مجاناً بالكامل أخبريها أنني أريدها أن تعاود الاتصال بي
    Diz-lhe que apanho o primeiro avião para casa. Open Subtitles أخبريها أنني سأعود للبيت على متنِ أولِ رحلة نعم.
    Diz-lhe que estou a torcer por ela. Open Subtitles أخبريها أنني أتمنى أن تسير الأمور على مايرام.
    - Diz-lhe... Diz-lhe que nunca... - Diz-lhe tu mesmo. Open Subtitles ـ أخبريها, أنني لنّ أتركها أبداً ـ أخبرها ذلك بنفسك
    Diz-lhe que falarei com ela, logo que chegue a casa. Open Subtitles أخبريها أنني ساتحدث معها فور أن أعود للمنزل.
    E Diz-lhe que só estou interessado em peças bastante dramáticas. Open Subtitles وعندما تتصلين بها، أخبريها أنني مهتمٌ فقط بمسرحيات الدراما العميقة.
    Diz-lhe que já lhe ligo, Rosie. Open Subtitles أخبريها أنني سأعاود الاتصال بها " روزي "
    Vais? Bem... Diz-lhe que a adorei no "Parque Jurássico" japonês. Open Subtitles أخبريها أنني أحببتها في "الحديقة الجوارسية" النسخة اليابانية
    Então, por favor, quando ela for mais velha Diz-lhe que eu a amava como se fosse a minha própria. Open Subtitles لذا أرجوكِ عندما تكبر... أخبريها أنني أحببتها و كأنها إبنتي الصغيرة.
    Diz-lhe que fiz o meu melhor. Open Subtitles أخبريها أنني بذلتُ قصارى جهدي،
    Diz-lhe que quero falar com ela pessoalmente. Open Subtitles أخبريها أنني أريد الحديث إليها شخصياً
    Diz-lhe que escolhi a colecção Truman. Open Subtitles أخبريها أنني اخترت مجموعة ترومان
    É muito mau. Por favor, Diga-lhe que gostava de falar com ela. Open Subtitles جدا سيئة حسنا أخبريها أنني أود التحدث معها
    Chame minha mulher e Diga-lhe que estive com o presidente... nas últimas 12 horas. Open Subtitles إتصلي بزوجتي، أخبريها أنني كنت مع الرئيس لـ12 ساعة الماضية
    Na verdade, Diga-lhe que não a quero ver. Open Subtitles في الحقيقة، أخبريها أنني لا أريد رؤيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more