Lembra-te, diz-lhes no escritório que te despedes. Diz-lhes que vais casar. | Open Subtitles | و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين |
Diz-lhes que estás na mesa errada e sais pelas traseiras. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ تجلسين على الطاولة الخطأ ثمّ تسلّلي من الباب الجانبي |
Diz-lhes que me contrataste que eu vou lá e entro a matar. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ قمتِ بتعييني، وسأذهب إليهم، وأشهر أسلحتي |
O FBI vai procurá-la e quando o fizerem, Diz-lhes que já não falas com o teu pai. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك، أخبريهم أنكِ لم تتحدثين الى والدك ابداً. |
Diz-lhes que queres ir para casa. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ ترغبين في العودة للديار |
Diz-lhes que estás a trabalhar, o que por acaso até estás. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ تعملين وأنتِ كذلك |
Diz-lhes que já dirigiste uma cantina, não embrulhaste só comida. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ قمتِ بإدارة المطعم من قبل - أنتِ لن تقومين بتجهيز الطعام |
Boa sorte. Diz-lhes que conheces a Kay Starr! | Open Subtitles | (بالتوفيق، أخبريهم أنكِ تعرفين المغنية (كاي ستار |
Diz-lhes que estás ocupada. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ مشغولة |
Diz-lhes que vais. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ قادمة |
Diz-lhes que me amas incondicionalmente. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ) تحبينني بدون قيود |