Diz-lhes que fui eu que te mandei, eles tomam conta de ti. | Open Subtitles | أخبريهم أنني أرسلتك وسوف يقدمون لك عناية فائقة |
Diz-lhes que fui eu. Que fui eu e o Freddy. | Open Subtitles | ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء |
Diz-lhes que não me vou embora daqui sem ti, meu amor. | Open Subtitles | أخبريهم أنني لن أغادر من هنا بدونك,حبي |
Diga-lhes que assaltei uma rede de lavagem de dinheiro arménio, dinheiro roubado, que fazia parte de uma operação federal. | Open Subtitles | أخبريهم أنني سرقت أموال غسيل العمليات الأرمينية وسرقت المال الذي كان جزء من مداهمة فيدرالية , سوف أقر بذلك |
Diga-lhes que eu lembro-me de tudo, do primeiro dia de aulas e do meu 6º aniversário. | Open Subtitles | حسنا، إذا أخبريهم أنني أتذكر كل شيء، أول يوم في المدرسة وعيد ميلادي السادس. |
Diga-lhes que eu disse a um ente querido, que disse a outro, e que voltava a fazê-lo. | Open Subtitles | أخبريهم أنني أخبرتُ شخصٌ أحبه وبدوره أخبر شخصاً يُحبه... ولكنتُ سأفعلها مجدداً |
Diz-lhes que posso ficar contigo até que o Peter venha ter comigo! | Open Subtitles | أخبريهم أنني يمكن أن أبقى) معكِ إلى أن يأتي (بيتر) إلي |
- Nancy! Diz-lhes que estou a descer. | Open Subtitles | -نانسي" أخبريهم أنني في طريقي إليهم" لقد فعلت |
Diz-lhes que estava a pensar nelas. Fazes isso por mim? | Open Subtitles | أخبريهم أنني كنت أفكر بهم |
Diz-lhes que sou eu. | Open Subtitles | أخبريهم أنني الوحش. |
Diz-lhes que sinto muito. | Open Subtitles | أخبريهم أنني آسف |
desta vez. 433.911)}Diga-lhes que já vou. | Open Subtitles | أخبريهم أنني سأوافيهم بعد قليل |
Diga-lhes que fui eu que a mandei. Boa noite. | Open Subtitles | أخبريهم أنني أرسلتكِ عمتِ مساءاً |
Diga-lhes que vou processá-las por deixarem aquecedores ligados. | Open Subtitles | أخبريهم أنني سأقاضيهم |