"أخبريهم أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz-lhes que
        
    • Diga-lhes que
        
    Diz-lhes que fui eu que te mandei, eles tomam conta de ti. Open Subtitles أخبريهم أنني أرسلتك وسوف يقدمون لك عناية فائقة
    Diz-lhes que fui eu. Que fui eu e o Freddy. Open Subtitles ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء
    Diz-lhes que não me vou embora daqui sem ti, meu amor. Open Subtitles أخبريهم أنني لن أغادر من هنا بدونك,حبي
    Diga-lhes que assaltei uma rede de lavagem de dinheiro arménio, dinheiro roubado, que fazia parte de uma operação federal. Open Subtitles أخبريهم أنني سرقت أموال غسيل العمليات الأرمينية وسرقت المال الذي كان جزء من مداهمة فيدرالية , سوف أقر بذلك
    Diga-lhes que eu lembro-me de tudo, do primeiro dia de aulas e do meu 6º aniversário. Open Subtitles حسنا، إذا أخبريهم أنني أتذكر كل شيء، أول يوم في المدرسة وعيد ميلادي السادس.
    Diga-lhes que eu disse a um ente querido, que disse a outro, e que voltava a fazê-lo. Open Subtitles أخبريهم أنني أخبرتُ شخصٌ أحبه وبدوره أخبر شخصاً يُحبه... ولكنتُ سأفعلها مجدداً
    Diz-lhes que posso ficar contigo até que o Peter venha ter comigo! Open Subtitles أخبريهم أنني يمكن أن أبقى) معكِ إلى أن يأتي (بيتر) إلي
    - Nancy! Diz-lhes que estou a descer. Open Subtitles -نانسي" أخبريهم أنني في طريقي إليهم" لقد فعلت
    Diz-lhes que estava a pensar nelas. Fazes isso por mim? Open Subtitles أخبريهم أنني كنت أفكر بهم
    Diz-lhes que sou eu. Open Subtitles أخبريهم أنني الوحش.
    Diz-lhes que sinto muito. Open Subtitles أخبريهم أنني آسف
    desta vez. 433.911)}Diga-lhes que já vou. Open Subtitles أخبريهم أنني سأوافيهم بعد قليل
    Diga-lhes que fui eu que a mandei. Boa noite. Open Subtitles أخبريهم أنني أرسلتكِ عمتِ مساءاً
    Diga-lhes que vou processá-las por deixarem aquecedores ligados. Open Subtitles أخبريهم أنني سأقاضيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more