"أخبرْني الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diz-me o que
        
    • Diz-me porque
        
    Olha para isto e diz-me o que pensas. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه.
    OK, então, por favor, diz-me o que se passa. Open Subtitles الموافقة، ثمّ، رجاءً، أخبرْني الذي خاطئُ.
    Ok, dá uma olhada e diz-me o que encontraste. Open Subtitles الموافقة، وارد a نظرة و أخبرْني الذي تَجِدُ.
    Diz-me porque mataste o bombista. Open Subtitles أخبرْني الذي قَتلتَ مفجّرَ القنبلة.
    - Diz-me porque foste transferido para aqui. Open Subtitles أخبرْني الذي أصبحتَ مُحَوَّلاً هنا.
    diz-me o que se passou agora, e talvez possamos reduzir as acusações para homicídio involuntário. Open Subtitles أخبرْني الذي حَدثتُ الآن، ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ إضربْ التهمةَ أسفل إلى تلقائيِ القتل الغير المتعمّد.
    diz-me o que aconteceu àquele teu colega inseguro e barbudo. Open Subtitles أخبرْني الذي حَدثتُ إلى الزميل الملتحّي المضطرب.
    diz-me o que se passa. Open Subtitles أخبرْني الذي خاطئُ.
    E diz-me o que vês. Open Subtitles أخبرْني الذي تَرى.
    diz-me o que sentes. Open Subtitles أخبرْني الذي تَشْعرُ.
    diz-me o que sabes. Open Subtitles أخبرْني الذي تَعْرفُ.
    diz-me o que tem ela de diferente. Open Subtitles أخبرْني الذي هذا مختلفه.
    diz-me o que disseste ao polícia. Open Subtitles أخبرْني الذي أخبرتَ الضابطَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more