Quero manter a vida que escolhi, o trabalho que amo... | Open Subtitles | أريد ان احتفظ بالحياة التى أخترتها والعمل الذي أحبه |
Só voltará a mim pelas mãos da mulher que escolhi como esposa. | Open Subtitles | لن ترجع لي إلا بيد المراه التي أخترتها كزوجه |
Sabe aquele cavalo que escolhi no dia que atiramos a moeda? | Open Subtitles | أتعرفين تلك الفرس التي أخترتها في اليوم الذي رمينا فيه العملة؟ |
- É especial, não há dúvida! - Deve ser, se tu a escolheste. | Open Subtitles | أنا متأكّد بأنها كذلك ما دمت أخترتها من المجموعة |
Qual deles escolheste para ler? | Open Subtitles | أيّواحدمنهما.. ـ أيّ قصائد أخترتها لتقراءها مُؤخراً؟ |
Veja como escolheu vingar-se de mim fingindo-se de inspector Doppler. | Open Subtitles | ... أنظر للطريقة التى أخترتها للرجوع إلىّ "بتمثيل شخصية المفتش "دوبلر |
Vou morar num desses prédios, em vez deste que escolhi sem qualquer motivo. | Open Subtitles | لذا سأنتقل لأحدها عوضاً عن هذه التي أخترتها بلا سبب |
E foi por isso que o escolhi para revelar ao mundo a verdade a meu respeito. | Open Subtitles | ولذا أخترتها لأبين حقيقتي للعالم |
Sim, fui para uma boa faculdade porque escolhi. | Open Subtitles | نعم ، ذهبت إلى جامعة جيدة لأنني أخترتها |
Não é a foto que escolhi! | Open Subtitles | هذه ليست الصورة التي أخترتها |
Chame a Condessa Drucilla. E faça saber que a escolhi para minha noiva. | Open Subtitles | (أدعوالكونتيسة(دورسيلاّ، و أخبرها أنـّي أخترتها لتكون زوجتي. |
Fui eu mesmo que escolhi. | Open Subtitles | لقد أخترتها بنفسي. |
Sim, é por isso que eu o escolhi | Open Subtitles | -نعم, لهذا أخترتها |
Os iscos... escolhi para ambos. | Open Subtitles | الطعوم... أخترتها لكلينا, |
- O que eu escolhi... | Open Subtitles | -التي أخترتها |
Na última vez, escolheste bem o refém e conseguiste dominar-me. | Open Subtitles | في المرة السابقة التي أسرت فيها رهينة كي ترغمني أخترتها بعناية |
escolheste a que tinha as rodas maiores, não foi? | Open Subtitles | أجل، إنّك أخترتها لأنها تحتوي .على تقوس |
Para progredires na carreira que escolheste, William, deves ter presente que um bom criado mantém sempre um sentido de orgulho e de dignidade, que reflete o orgulho e a dignidade da família que serve. | Open Subtitles | لتستمر بوظيفتك التي أخترتها يا(وليام)... عليك تذكر ذلك، الخادم الجيد في كل وقت... لديه حس بالكرامه والكبرياء. |
Porque tu a escolheste. | Open Subtitles | لأنك أخترتها . |
Gostei da música que escolheu. | Open Subtitles | أعجبتني الموسيقى التي أخترتها |