Está tudo muito confuso, não sei em quem confiar. | Open Subtitles | ،لقد أختلط عليكِ كل شئ غير متأكدة بمن تثقي |
Digo, tem sido tudo tão... confuso e... intenso... | Open Subtitles | أعني، أختلط الأمر علينا وقد تصاعدت الأمور |
Sim, mas estou a "misturar-me". | Open Subtitles | أجل ولكن أنا أختلط |
Quero misturar-me com as pessoas. | Open Subtitles | أنا أُريد أن أختلط بالبيئة. |
Sinto muito. Não me misturo com delinquentes que vendem má cachaça. | Open Subtitles | لا أختلط بأُناس فاشلين يبيعون نبيذ مغشوش |
Não me misturo com eles. Sabes isso. | Open Subtitles | أنا لا أختلط بهؤلاء الناس تعرفين ذلك |
Confundimos um exercício de treino com uma confrontação activa e abrimos fogo sem ordens para o fazer. | Open Subtitles | لقد أختلط علينا امر قيامهم بالتدريب بإنه اشتباك معنا وفتحنا النار دون أوامر |
E pobre Xander. Tudo isso é tão confuso | Open Subtitles | والمسكين أكساندر كل شيئ أختلط كثيراً |
Está tudo confuso. | Open Subtitles | كيف أختلط الأمر |
Estás confuso, John? | Open Subtitles | ؟ أختلط عليك الأمر يا جون؟ |
Eu não me misturo. | Open Subtitles | أنا لا أختلط |
Confundimos um exercício de treino com uma confrontação activa e abrimos fogo sem ordens. | Open Subtitles | لقد أختلط علينا امر قيامهم بالتدريب بإنه اشتباك معنا وفتحنا النار دون أوامر |