A única rapariga que eu quis e tu tiraste-ma. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة التي أردتها فعلاً و أنت أخذتها مني |
E tu tiraste-ma. | Open Subtitles | وأنت أخذتها مني. |
Isso não é nada. A Sabrina era tudo o que tinha, e tu tiraste-ma. | Open Subtitles | (سبرينا) كانت كل ما أملك، و انت أخذتها مني. |
Não faça isso. A pasta que fui buscar a Roma, aquela que você me tirou, contém a localização da Pata de Coelho. | Open Subtitles | أريد الحقيبة التي أختها في روما تلك التي أخذتها مني |
Avisei-o. Deve-me uma vida pela que me tirou. | Open Subtitles | قلت لك أنت مدين لي بحياة مقابل التي أخذتها مني. |
E tu tiraste-a de mim. | Open Subtitles | وأنت أخذتها مني |
Ela era minha amiga, e tiraste-a de mim. | Open Subtitles | كانت صديقتي و أنت أخذتها مني |
- Porque Weaver me tirou isso . | Open Subtitles | لماذا ؟ -حسنا , ويفر أخذتها مني |
tiraste-a de mim. | Open Subtitles | أنت أخذتها مني |