Will, não acredito que Segui o teu conselho sobre a minha campanha na TV. | Open Subtitles | ويل, لا أصدّق بأنّي أخذت بنصيحتك بشأن موقع تخييمي للتلفزيون |
Segui o teu conselho e perguntei-lhe o que se passava. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك و سألته ما الذي يجري ؟ و ماذا قال لك ؟ |
Segui o teu conselho e comprei um novo guarda-roupa. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك و قمت أتباها بجميع ملابسي الجديدة |
Segui o teu conselho e comandei o meu navio com otimismo. | Open Subtitles | لذا أخذت بنصيحتك واتّجهت بسفينتي إلى بر التفاؤل |
Queria dizer-te que Segui o teu conselho sobre levar aquilo de ser sexy para o nível seguinte. | Open Subtitles | مرحبا، أردت إخبارك أني أخذت بنصيحتك حول الإنتقال للمستوى التالي معمسئلة"الفتاةالمثيرة" |
Vês, li que devia trazer uma arma carregada comigo, então Segui o teu conselho à letra. | Open Subtitles | أترى , لقد قرأت أننى يجب أن أحضر ...معى بندقيه محشوه, لذا لقد أخذت بنصيحتك فى الخطاب |
Segui o teu conselho. | Open Subtitles | لما كل هذا؟ حسناً , أخذت بنصيحتك |
Segui o teu conselho. Foi um óptimo conselho. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك كانت نصيحة جيده. |
Mas ontem, eras a autoridade sénior sobre o certo e o errado, por isso, Segui o teu conselho. | Open Subtitles | لكنكِ بالأمس كنت في السنة الخامسة للسلطة * يقصد تسلطها عليهما* في الصح و الخطأ لذى أنا فقط أخذت بنصيحتك |
Segui o teu conselho. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك |
Segui o teu conselho estúpido! | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك الغبية |
Segui o teu conselho. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك |
De facto, Segui o teu conselho. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أخذت بنصيحتك |
Segui o teu conselho. | Open Subtitles | حسناً, لقد أخذت بنصيحتك. |
- Sim, eu Segui o teu conselho. | Open Subtitles | -أجل، أخذت بنصيحتك |
- Segui o teu conselho. | Open Subtitles | مرحباً) . -لقد أخذت بنصيحتك . |
- Segui o teu conselho. | Open Subtitles | مرحباً) . -لقد أخذت بنصيحتك . |