Nem tenho palavras, não vou desapontar-te. | Open Subtitles | لا يمكننى إخباركِ مدى تقديري لهذا لن أخذلكِ |
- Antes desapontar-te, Morgause do que ver morrer milhares de homens. | Open Subtitles | افضل أن أخذلكِ (مورجوس)، على أن أشاهد الآلاف من رجالي يموتون |
Se eu pudesse ter mais alguns dias nela, juro que não vou decepcioná-la. | Open Subtitles | إذا كان بالأمكان أعطاء بضعة أيام لذلك أنا أعدكِ أني لن أخذلكِ |
Mas também não quero decepcioná-la. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أخذلكِ أيضا. |
Dá-me outra oportunidade. Prometo não te desapontar. | Open Subtitles | امنحيني فرصة ثانية ، ولن أخذلكِ |
Dá-me outra oportunidade. Prometo não te desapontar. | Open Subtitles | امنحيني فرصة ثانية ، ولن أخذلكِ |
Não queria desapontá-la, como a desapontei. | Open Subtitles | لمْ أُرد أنْ أخذلكِ كما خذلتها |
Não quero desapontar-te. | Open Subtitles | ...أنا فقط .لا أريد أن أخذلكِ |
Eu não quero desapontar-te, Mia. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذلكِ يا "ميا |
Sra. Traynor, não vou decepcioná-la. | Open Subtitles | سيّدة (ترينور)، لن أخذلكِ. |
Não irei desapontá-la. | Open Subtitles | لن أخذلكِ |
Não vou desapontá-la. | Open Subtitles | لن أخذلكِ |