"أخذوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levaram
        
    • levarem
        
    • Levaram-te
        
    • tiraram
        
    Russ, quando te levaram para a nave espacial, fizeram-te... Open Subtitles راس عندما أخذوك فى سفينتهم الفضائية ألم ...
    Quando o levaram na ambulância para o hospital, o que aconteceu? Open Subtitles عندما أخذوك في سيارة الإسعاف إلى الستشفى ما الذي حصل ؟
    Então as pessoas que te levaram... querem que os pacientes daqui construam aquela torre? Open Subtitles اذا الناس الذين أخذوك يريدون من المرضى بناء ذلك البرج ؟
    Ok, e se te levarem para Guantánamo e se puserem com aquelas merdas da tortura? Open Subtitles ماذا لو أخذوك إلى سجن جوانتانامو وقامو بتعذيبك؟
    Eles Levaram-te de mim... mas desculpa se tive de te fazer isto. Open Subtitles لقد أخذوك منى لكنى آسفُه كان لا بُدَّ أنْ أفعَْلُ هذا من أجلك
    - Quando te tiraram de mim, eu não sabia o que tinha acontecido contigo. Open Subtitles عندما أخذوك مني لم أكن أعرف ما حدث لك
    Essa pessoas que te levaram, eles ajustaram-te para a vida. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين أخذوك قاموا بأعدادك لهذه الحياة
    - Disseste que te levaram e injectaram-te várias coisas. Open Subtitles أنت قلت أنهم أخذوك لمكان ما وحقنوك بالكثير من الأشياء
    Eu apanhei-as do médico quando o levaram. Open Subtitles أخذتهم من الإسعافيون عندما أخذوك
    Os homens que te levaram... eles estão zangados assim, também. Open Subtitles الرجال الذين أخذوك... انهم غاضبون مثلك أيضاً
    É por isso que nunca ias lutar quando te levaram? Open Subtitles لهذا السبب لم تحاربهم عندما أخذوك ؟
    Preciso que te lembres para onde é que eles te levaram... um cheiro, um som, qualquer coisa. Open Subtitles حاولي تذكر المكان الذي أخذوك إليه... رائحة أو صوت أو أي شيء على الإطلاق.
    No dia em que levaram vocę, ele foi preso. Open Subtitles اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه
    Esses teus amigos, os que te levaram, Open Subtitles أصدقاؤك الذين أخذوك
    Onde é que os teus amigos te levaram? Open Subtitles إلى أين أخذوك أصدقائك؟
    Era apenas um rapaz, quando vos levaram. Open Subtitles كنت طفلا حين أخذوك
    Se te levarem, desta vez, a escolha será entre a forca e o machado. Open Subtitles إذا أخذوك هذه المرة أنه خيار بين الجلاد والسياف
    Se o levarem até à bomba ficamos a saber. Open Subtitles وإذا أخذوك إلى مكان القنبلة سنعرف
    Ela morreu cinco anos depois de te levarem. Open Subtitles لقد ماتت بعد أن أخذوك بخمس سنوات
    Tiraram-te de mim e Levaram-te. Não me deixaram pegar nem olhar para ti. Open Subtitles حين وضعتك، أخذوك فوراً، لم يسمحوا لي بحملك أو النظر إليك.
    Depois da tareia que levaste, ao menos Levaram-te a um médico. Open Subtitles بعد كل الضرب الذي تلقيته على الأقل أخذوك لطبيب
    Levaram-te à esquadra? Open Subtitles هل أخذوك الى القسم ؟
    Quando a tiraram da rua? Open Subtitles عندما أخذوك من الشارع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more