Sim, e entende que isso serve para justificar o tirar dinheiro de certas comunidades e dar a outras? | Open Subtitles | نعم , وأنت تفهم هذا هو تبرير حول أخذ المال من بعض بعض المجتمعات المحلية وإعطائها للآخرين. |
Vou tirar dinheiro de crianças. | Open Subtitles | أنا أخذ المال من الأطفال. |
Devias estar habituado a aceitar dinheiro de senhoras. | Open Subtitles | يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حالياً. |
Pessoal, a não ser que achem esquisito aceitar dinheiro de um miúdo, eu pensei.... | Open Subtitles | رفاق، ما لم تستغربا أخذ المال من طفل، فأعتقد... |
Não posso aceitar dinheiro de um vizinho. Ainda que as coisas andem um pouco más no Esquerditorium... desde que a grande loja chegou à cidade. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ المال من جيراني ، إلا أن العمل راكد في متجر "اليد اليسرى" |
Tentar tirar dinheiro do teu irmão é como tentar tirar sangue de uma pedra. | Open Subtitles | محاولة أخذ المال من أخوك، مثل محاولة أستخراج الدماء من صخرة. |
O Meka estava a tirar dinheiro do Ochoa, e depois decidiu deixar o país? | Open Subtitles | (ميكا) أخذ المال من (أوتشوا) وقرر حينها مغادرة البلاد؟ |