Eu disse-lhes que a chave era o dispositivo de pulso mas eu não podia tirá-lo de lá, pelo menos não pela porta da frente. | Open Subtitles | قلت لهم المفتاح هو أداة المعصم لكني لم أستطع أخراجه من هناك علىالأقل,ليس منالمدخلالأمامي, |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لا , يجب علينا أخراجه من هنا بأسرع وقت ممكن. |
Aposto que com um estouro chave, consigo tirá-lo dali e limpar o chão com a cabeça careca dele. | Open Subtitles | أراهن بضربة واحدة مركزة أستطيع بها أخراجه وتلميع الأرض بصلعته |
Não sei o que fazer, não consigo tirá-lo da cabeça. | Open Subtitles | لا أستطع ... لا أعلم ماذا أفعل. لا أستطع أخراجه من رأسي. |
Quais as possibilidades de o tirar dali para fora assim que ele colocar a ogiva? | Open Subtitles | ما هي فرص أخراجه من هناك بمجرد زراعته لتلك القنبله النوويه ؟ |
Podes tirá-lo, não podes? | Open Subtitles | تستطيعين أخراجه مني , إليس كذلك ؟ |
Não consigo tirá-lo da minha cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع أخراجه من رأسي |
Não consigo tirá-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع أخراجه |
Nós temos que tirá-lo! | Open Subtitles | علينا أخراجه |
Temos de o tirar dali. | Open Subtitles | علينا أخراجه من هناك |
Richard Cypher está preso no Vale da Perdição. E precisamos de o tirar de lá para ele cumprir a profecia e entregar a Pedra ao Guardião. | Open Subtitles | (ريتشارد) سيفر مُحاصر فى "وادي الهلاك"، و يتعيّن علينا أخراجه ، كي تتحقق النبوءة. |