"أخرجوا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saiam da
        
    • Saiam do
        
    • Saia da
        
    • Saia do
        
    • Vão
        
    • Saiam daí
        
    • Saiam pelas
        
    Miúdos, vá, Saiam da piscina, por favor, Saiam da água. Open Subtitles هيا يا صغار أخرجوا من الحوض أخرجوا ، رجاء
    Saiam da merda do carro ou arrebento-vos com a cabeça. Open Subtitles أخرجوا من السيارة اللعينة وإلا فجرت رؤؤسكم اللعينة
    Saiam da cama. Open Subtitles . أخرجوا من أسرتكم هيًا يا جنوبيين
    Fim da linha, amigos. Saiam do veiculo com as mãos levantadas. Open Subtitles نهاية الطريق , أيها الرفاق أخرجوا من السيارة وأرفعوا أيديكم
    Fora daqui. Vá lá, Saiam do palco. Muito obrigada. Open Subtitles هيا، أخرجوا من هنا ابتعدوا عن المسرح، شكراً
    Saiam da carrinha! Vamos... anda. Open Subtitles أخرجوا من الشاحنة هيا يا رجل هيا
    - Saiam da cidade, suas aberrações! Open Subtitles أخرجوا من مدينتنا .. أنتم غرباء كريهون -أجل ..
    "Arruinaram uma piada engraçada." "Saiam da minha sal5". Open Subtitles أفسدتوا نكتة مضحكة أخرجوا من مكتبي
    Prazer em conhecer-vos. Agora Saiam da minha casa. Open Subtitles سعدت بمقابلتكم، والآن أخرجوا من بيتي
    - Saiam da floresta o mais depressa possível. Open Subtitles أخرجوا من الغابة بأكبر سرعة تستطيعون
    Agora Vão, Saiam da minha vista. Open Subtitles لشعور أفضل الآن أذهبوا أخرجوا من منطقتي
    Saiam da água! Tubarões! Open Subtitles أخرجوا من المياه أسماك القرش قادمة
    Vamos lá todos. Saiam do autocarro. Saiam do autocarro. Open Subtitles هيا، كل شخص خارج الحافلة أخرجوا من الحافلوا، أبعد هذه بعيداَ
    Deixem-me. Seus nojentos, Saiam do meu quarto. Open Subtitles أخرجوا، أيها الوحوش أنتم أناس مرعبين، أخرجوا من غرفتي!
    Por favor, Saiam do maldito elevador! Open Subtitles أرجوكم أخرجوا من المصعد اللعين
    Saiam do carro. Mãos na cabeça! Open Subtitles أخرجوا من السيارة أيديكم فوق رؤسكم
    Vocês os três considerem-se banidos de vez. Saiam do meu espaço! Open Subtitles فلتعتبروا أنفسكم محرومين من الحياة أخرجوا من ناديي!
    Saiam do meu escritório, já! Open Subtitles أخرجوا من مكتبي في الحال، كلاكما
    Saia da minha casa. Open Subtitles أخرجوا من منزلى
    Saia do carro! Saia! Open Subtitles أخرجوا من السيارة , أخرجوا
    Bem, ele não está aqui. Portanto, Vão procurá-lo! Open Subtitles حسناً ، إنه ليس هنا ، لذا أخرجوا من هنا و اعثروا عليه
    Eles Vão sobreviver. Saiam daí. Open Subtitles حسنٌ أيّها المسعفون, سوف ينجون أخرجوا من هُنا.
    Saiam pelas traseiras. Open Subtitles أخرجوا من الخلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more