"أخرج من هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair desta
        
    • sair do
        
    • sair deste
        
    • saio deste
        
    Preciso de sair desta ilha, e salvar o meu irmão. Open Subtitles لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم
    Quero sair desta vila, fora deste país de merda. E iremos. Open Subtitles أريد أن أخرج من هذه القرية، من هذه الدولة اللعينة
    ... Só estou a tentar sair do avião. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أخرج من هذه الطائرة اللعينة
    Deixa-me sair do carro antes que que dê uma chapada. Open Subtitles دعوني أخرج من هذه السيارة قبل أن أصفع هذه العاهرة
    Se és uma amiga, então vais deixar-me sair deste armário. Open Subtitles حسناً، إنّ كنتِ صديقة دعيني أخرج من هذه الخزانة إذن
    Quero sair deste país o mais rápido possível. Open Subtitles أريد أن أخرج من هذه البلدة بأسرع وقت ممكن
    Não saio deste carro até que me contes tudo. Open Subtitles أنا لن أخرج من هذه السيارة حتى تخبرني بكل شيء
    Vamos casar-nos e eu vou sair desta estúpida vila que nem centro comercial tem. Open Subtitles سوف نتزوج.. أنا سوف أخرج من هذه القرية القبيحة
    Mal posso acreditar que finalmente vou sair desta merda de cidade no fim do mundo. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنني اخير أخرج من هذه المدينة اللعينة
    Tenho que sair desta embrulhada sozinha. Open Subtitles أنا فقط .. يجب أن أخرج من هذه الفوضى بطريقتي
    Tenho que sair desta cidade por um tempo. Hora de meter prego a fundo! Open Subtitles يجب أن أخرج من هذه المدينة لفترة، حان وقت الإسراع
    Tenho de sair. Desta cidade. Deste país. Open Subtitles أريد أن أخرج من هذه المدينة،من هذه الدولة
    Estou a tentar sair desta sala. Open Subtitles - أحاول أن أخرج من هذه الغرفة. - صعب للخروج؟
    Eu sei. Mas não vou sair do carro na mesma. Open Subtitles أعرف، ولكنني لن أخرج من هذه السيارة
    Deixa-me sair do carro! Open Subtitles دعني أخرج من هذه السيّارة.
    - sair do clube, desta vida. Open Subtitles أخرج من هذه الحياة
    Que estás a fazer? Stefan, deixa-me sair do carro. Open Subtitles (ستيفان)، دعني أخرج من هذه السيارة!
    Gostaria de levar com uma bala na cara antes de eu sair deste carro? Open Subtitles ما رأيك اترغب رصاصة على وجهك قبل أن أخرج من هذه السيارة؟
    Vou buscar a minha cruz... e vou sair deste maldito país, e nunca mais vou voltar. Open Subtitles ...سوف أستعيد صليبي و أخرج من هذه البلد اللعينة ولن أعود أبداً
    - Nem pensem que eu vou sair deste carro. - O meu olho... Open Subtitles لامحال أن أخرج من هذه السيارة عيناي..
    Preciso de sair deste bar o mais depressa possível! Open Subtitles ‫يجب أن أخرج من هذه الحانة بأسرع وقت ممكن!
    Eu não saio deste carro. Open Subtitles لن أخرج من هذه السيّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more