"أخرى أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra
        
    Ele estava com outra rapariga. Não estou a falar da Meredith. Open Subtitles لقد كان برفقة فتاة أخرى أنا لا اقصد ميرديث حتى
    Um som, um toque e depois posso mover-me outra vez. Fico outra vez bem. Open Subtitles وعندها أستطيع أن أتحرك مرة أخرى أنا بخير مرة أخرى
    Vamos pôr a máscara outra vez! Open Subtitles سيقومون بوضعك على تلك الخراطيم مرة ً أخرى أنا خائفة
    Não o quê? Bem, Sim, mas essa é outra. Eu conheço a verdadeira Sofía. Open Subtitles حسنا, نعم ، لكن تلك فتاة أخرى أنا أعرف صوفيا الحقيقية
    Podemos tentar outra vez. Estou apenas a começar. Open Subtitles حسناً , نحن نستطيع دائماّ أن نحاول مرة أخرى أنا مازلت جديده جداً في هذا
    Se continuarem com isso, vou chamar outra vez o juiz. Open Subtitles إذا أنتم أعدتم ذلك مرةً أخرى أنا سأعود إلى القاضي
    Por favor não me obrigue a cancelar outra vez. - Eu gosto mesmo deste homem. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني إلغي الأمر مرة أخرى أنا حقا، حقا معجبة بهذا الرجل.
    Se torno a ver as mãos a dançar nas tuas calças,outra vez amarro-te e atiro-te para o caraças do armário. Open Subtitles لو رأيت يديك ترقص في بنطالك مرة أخرى أنا سوف أقيدك و أرميك في خزانة الملعونه
    Gostaria que houvesse outra maneira. Open Subtitles على موقع الإذاعة .. كنت أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى أنا آسف.
    Mas se me der outra chance... prometo que voltarei ao conselho médico, que pegarei meu emprego de volta. Open Subtitles أنظرى إذا أعطيتينى فرصة أخرى أنا .. أعدكِ أننى سوف أعود إلى اللجنة الطبية ، سوف أستعيد عملى
    Não havia outra forma de te fazer gostar de mim. Open Subtitles كان هناك أي وسيلة أخرى أنا يمكن أن يكون حصل لك.
    Por favor, não me obriguem a ficar em casa outra vez. Open Subtitles من فضلكم لا تجعلونى أبقى فى المنزل مرة أخرى أنا أريد الذهاب للمدرسة ......
    Não há outra saída. Eu trato disto. Open Subtitles لا توجد طريقة أخرى أنا سأتعامل معها
    Sou jovem outra vez. Sou jovem outra vez. Open Subtitles أنا شاب مرة أخرى أنا شاب مرة أخرى
    Faça buscas ao meu bar, outra vez. Sou apenas um homem de negócios. Open Subtitles .فتشوه مرة أخرى أنا مجرد رجل أعمال
    - Lamento outra vez. Open Subtitles مرة أخرى, أنا آسف. لا, أنا بخير تماماً.
    Sinto-me uma criança outra vez, estou a desenhar. Open Subtitles أشعر وكأنني طفل مرة أخرى أنا الرسم
    Estou feliz por nos termos encontrado outra vez. Tu e eu, percebes? Open Subtitles مسرور أننا إلتقينا مرّة أخرى أنا وأنتِ
    Mas temos outra hipótese. Open Subtitles لكننا نملكُ فرصةً أخرى, أنا أُحبُك
    outra cãibra! Open Subtitles تعبت مرة أخرى أنا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more