"أخرى منك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mais
        
    Não quero ouvir Mais nenhuma palavra até falar com o Michael. Open Subtitles أنا لا أُريدُ سَمْاع أي كلمةِ أخرى منك حتى أُتكلّمْ مع مايكل
    Diz Mais uma palavra, cretino, e eu arrebento-te a cara! Entendeste? Open Subtitles أيها الوغد، كلمة أخرى منك وسأبرحك ضرباً، أتفهم؟
    Mais uma dessas, rapazinho e mostrarei a todos as tuas fotos de bebé. Open Subtitles كلمة أخرى منك وسأري الجميع صورك وأنت صغير
    Eu não quero ouvir Mais nada, a não ser a tua memória fotográfica a cuspir o mapa. Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة أخرى منك إلا ما تخرجه ذاكرتك المصورة بخصوص الخريطة
    Acho que não quero responder a Mais perguntas suas. Open Subtitles لا أظن أنني أريد أن أجيب على أي أسئلة أخرى منك لا تحتاج الى الاجابة
    Mais uma cena destas, e será expulso da sala. Open Subtitles و ثورة غضب أخرى منك وسوف تخرج من قاعة الأختبار!
    Red Forman, eu não quero ouvir Mais nenhuma palavra vinda de ti a não ser "Eu adoro bebés". Open Subtitles لا أريد سمـاع كلمة أخرى منك مـا لم تكن : "أحب الصغار"
    Não quero ouvir Mais uma palavra! Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة أخرى منك
    Nem Mais uma palavra! Open Subtitles لا أريد كلمة أخرى منك
    Não quero ouvir nem Mais um pio! Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة أخرى منك
    Não receberemos Mais nenhuma instrução de ti! Open Subtitles لن نأخذ أيّ معلومات أخرى منك.
    Mais uma palavra bonita vinda de ti Open Subtitles ♪ كلمة أخرى منك
    Mais uma queixa tua e... Tu... Entendido. Open Subtitles شكوى أخرى منك حسناً
    Enfermeira Baker, se disser Mais uma palavra que não seja sobre a cirurgia, coso-lhe a boca e o nariz e vejo-a a asfixiar com todo o agrado. Open Subtitles ممرضة (بيكر)، كلمة أخرى منك عن أي شيء غير العمل الذي بأيدينا وسوف أخيط فمك وأغلق خياشيم أنفك وأتمتّع بمشاهدتك تختنقين
    - Mais algum de vocês por aí? Open Subtitles - أهناك نسخ أخرى منك تتسلل في الأرجاء؟
    Não tenho tempo para Mais uma das tuas mentiras, Lex. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأكاذيب (أخرى منك يا (ليكس
    - Mais um deslize e está despedido. Open Subtitles كنت فقط... هفوة أخرى منك وسوف تطرد!
    Mais uma de si. Open Subtitles -خدمة أخرى منك .
    Mais uma palavra tua, Jessica... Open Subtitles ...(كلمة أخرى منك يا (جيسيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more