Da última vez que estive em frente a uma plateia destas, era o concerto de talentos do 7º ano. | Open Subtitles | أخر مرة كنت فيها أمام جمهور كهذا كان عرض مواهب الصف الأول |
Revistem-no. A última vez que estive aqui, ele estava no controle. | Open Subtitles | فتشوه أخر مرة كنت فيها هنا, كان هو المسؤول |
Da última vez que estive com os Falcões Vermelhos quase que acabei na prisão. | Open Subtitles | أخر مرة كنت فيها مع الصقور الُحمر أوشكت على التعفن في السجن |
Da última vez que estive na Índia, pensei: "Vou sentar-me com a minha avó, pedir ao meu pai para traduzir e saber sobre a vida dela." | Open Subtitles | :أخر مرة كنت في الهند قلت حسناً سأجلس مع جدتي وسأجعل أبي يترجم ما تقوله |
A última vez que estive no México | Open Subtitles | هل تعرفين، أخر مرة كنت في "المكسيك"، إنتقم مني "مونتيزوما" |
A última vez que estive em Frankfurt foi em 2001. | Open Subtitles | أخر مرة كنت بها في "فرانك فورت" كان عام 2001. |
A última vez que estive na capital foi há muitos anos, para outro casamento, o da minha irmã Elia com Rhaegar Targaryen, o Último Dragão. | Open Subtitles | أخر مرة كنت فيها في العاصمة منذ عدة أعوام زفاف آخر شقيقتي (إليا) و(راغر تارجيرين) أخر مُمتطي التنانين |
Por causa da fonte. Eu vi-a do meu quarto Da última vez que lá estive. | Open Subtitles | لأن هذه النافورة رأيتها من غرفتى أخر مرة كنت هناك. |
Da última vez que entrei à socapa no teu quarto, falámos a noite toda. | Open Subtitles | أخر مرة كنت في غرفةمسكنكِ.. -لقد تحدثنا طوال الليل |
Ela chateou-se Da última vez que cá estive? | Open Subtitles | هل كانت متضايقة أخر مرة كنت فيها هنا ؟ |
Da última vez que eu estive aqui ataquei alguém, por isso... | Open Subtitles | .. أخر مرة كنت هنا ضربت أحدهم , لذا ... .. |