Só queria ter a certeza. Beba mais um cálice. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف تناولي كأساً أخر يا مامي |
Não digas mais. Está calor. | Open Subtitles | لا تقل شيئا أخر يا رجل إن المكان حار هنا |
Uma coisa mais Sofie ela sabe que a sua filha ainda é viva? | Open Subtitles | سؤال أخر يا صوفي أتعرف أن ابنتها لا تزال حية ؟ |
Meu coronel, há outra coisa que preciso de lhe dizer. | Open Subtitles | هناك شىء أخر يا سيدى أحتاج للتحدث إليك عنه |
Eu amo-te, mais do que já amei qualquer outra pessoa, Larkin. | Open Subtitles | اكثر مما احب أي شخص أخر يا لاركن إننى أتمنى فقط بأنكِ تعلمين هذا |
Desejam mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أحضر لكم اي شيء أخر يا جماعة؟ |
Tem mais alguma coisa a dizer? | Open Subtitles | عندها سنكون جميعنا أموات أتريد أن تقول شيئا أخر يا "بوردت"؟ |
mais um livro daqueles, Drag? | Open Subtitles | ماذا لديك هناك؟ كتاب قذر أخر يا براغ ؟ |
Algo mais, senhor? Uma porção de vieiras? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى شىء أخر يا سيدى ؟ |
Meu amor, onde mais te poderia encontrar? | Open Subtitles | و هل كنت سأجدك فى مكان أخر يا عزيزتى ؟ |
mais nenhuma razão, Tomas? | Open Subtitles | ألم يكن هناك سببا أخر يا توماس؟ |
Oh, meu deus. mais alguma coisa, senhora? | Open Subtitles | يا إلهي - هل تريدين شيئاً أخر يا سيدتي - |
Tome mais um cálice. | Open Subtitles | تناولى كأساً أخر يا مامي |
- Não há mais ninguém, Sua Graça. - Absolutamente. | Open Subtitles | لا يوجد أحد أخر يا مولاى - هكذا - |
mais alguma coisa, Norman? | Open Subtitles | أى شيىء أخر يا نورمان ؟ |
mais uma, senhor? | Open Subtitles | أتود أخر يا سيدى؟ |
Não podes impor um sonho a outra pessoa, pai! | Open Subtitles | ليس بإمكانك أن تفرض حلم على شخص أخر يا أبى |
Tu não precisas de outra bebida, amigo. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لشراب أخر يا صاحبي |
Há outra entrada. | Open Subtitles | هناك مدخل أخر يا "هوندو" |