Não quero vê-lo tornar-se, mais um dos teus erros. | Open Subtitles | لا أريد أن أنظر إليه على أنه خطأ آخر من أخطاءك |
Eu estava sempre a proteger-te, sempre a defender-te pelos teus erros. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أحميك لقد أدافع عن أخطاءك |
Transtornas a vida de toda a gente, ao destruíres tudo. E nós ficamos para trás, a tentar consertar os teus erros. | Open Subtitles | تعبث مع الجميع وتدمر كل شيء ونبقى لتصليح أخطاءك |
Faz os teus próprios erros. Vai haver muitos, acredita. | Open Subtitles | ارتكبي أخطاءك الخاصة وسيكون هناك الكثير منها ، صدقيني |
Quando iniciámos o teu rabo ingrato no coven, ignorámos os teus lapsos por conta do teu talento. | Open Subtitles | عندما بدأنا بتدريبك عند السحرة العظماء قمنا بالنظر إلى أخطاءك الخاصة بسبب موهبتك |
Eu estou cansada disso. Eu estou cansada de aturar os seus erros. | Open Subtitles | لقد ضاق بي الأمر لقد تعبت مِن الصفح عن أخطاءك |
Está na hora de começarmos a reparar os seus erros. | Open Subtitles | مرحباً. هذا وقت البدء في إصلاح أخطاءك. |
"Confio em ti" é código para "aprende com teus erros". | Open Subtitles | "أنا أثق بك" "هي شفرة لـ"تعلّم من أخطاءك |
Se reconheceres os teus erros e me pedires perdão eu dou-te tudo o que tenho. | Open Subtitles | إن أدركت أخطاءك وطلبتمنيأن أسامحك... سوف أمنحك كل شيء ... أملكه |
Por isso te encontrei, Oliver. Para corrigires os teus erros. | Open Subtitles | لهذا وجدتك يا (أوليفر)، لتصحح أخطاءك. |