E a cada passo que dou, movo-me cerca de 1000 anos para mais próximo do presente e afasto-me do mundo de há 300 milhões de anos. | Open Subtitles | و مع كُل خطوة أخطوها اتحرك بحوالي ألف سنة أقرب إلى الحاضر. و أبعد من عالم ال 300 مليون سنة الماضية |
Agora a cada passo que dou, sinto que pode ser uma porta armadilhada. | Open Subtitles | الأن كل خطوة أخطوها , أشعر و كأنها مفخخة |
Como poderei ajudar aqueles de quem gosto quando cada passo que dou os coloca em maior perigo? | Open Subtitles | كيف من المُفتَرض أن أساعد الأشخاص الذين أهتم بأمرهم بينما كل خطوة أخطوها تضعهم في خطر أكبر؟ |
Foi cortada no seu auge... inclino para estibordo a cada passo que dou. | Open Subtitles | ... إقطع قليلاُ من أولها أنا أتعثّر بكل ميمنة بكل خطوة أخطوها |
Cada passo que dou pode ser o meu último. | Open Subtitles | كل خطوة أخطوها قد تكون الاخيرة. |
♪ Tu és todos os passos que dou ♪ | TED | أنت كل خطوة أخطوها |
Agora, a cada passo que dou | Open Subtitles | الآن ، كل خطوه أخطوها |