"أخفتيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assustaste-me
        
    • Assustou-me
        
    • Credo
        
    • um valente susto
        
    assustaste-me no telefone. O que se passa? Open Subtitles لقد أخفتيني نوعاً ما علي الهاتف ماذا يجري؟
    Deus, assustaste-me! - O que é que estás a fazer aqui? Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Oh Deus, assustaste-me. Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Assustou-me, não a ouvi a chegar. Open Subtitles ‫لقد أخفتيني ‫لم أسمعك وأنت قادمة
    Credo, assustaste-me. Open Subtitles اصمتي, لقد أخفتيني
    - Pregaste-me um valente susto. Open Subtitles -لقد أخفتيني جداً
    Meu Deus, assustaste-me... outra vez. Open Subtitles أوه, يا إلهي, لقد أخفتيني مرة أخرى
    assustaste-me. Open Subtitles أوه ، لقد أخفتيني
    Merda, assustaste-me. Open Subtitles تبا ، لقد أخفتيني
    assustaste-me como o raio. Open Subtitles أخفتيني كثيراً.
    - Vencedora de Blobby! - Hilda, assustaste-me. Open Subtitles رابحة جائزة "بلوبي" ـ(هيلدا) لقد أخفتيني
    - Credo, assustaste-me! Open Subtitles أوه, يا إلهي,لقد أخفتيني
    assustaste-me. Open Subtitles أخفتيني حتى الموت
    Avó, que raio, assustaste-me! Open Subtitles يا إلهي جدّتي، أخفتيني.
    assustaste-me um bocado, com esse cabelo de Mãe dos Dragões. Open Subtitles أخفتيني لثانية، تنقضين عليّ كـ (أم التنانين) هكذا، بكل هذا الشعر الرمادي
    Jesus, assustaste-me! Open Subtitles ! يا إلاهي ، أخفتيني
    Assustou-me e eu entrego aqui. Open Subtitles أنت أخفتيني و أنا أعمل هنا
    Meu Deus. Desculpe. Assustou-me. Open Subtitles يا إلهي آسفةٌ لقد أخفتيني
    Credo, Assustou-me. Open Subtitles تبّاً, لقد أخفتيني!
    Pregaste-me um valente susto. Open Subtitles لقد أخفتيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more