Isto é a terra do Ku Klux Klan, eles dormem com as irmãs. | Open Subtitles | أهل هذه البلدة هنا غير طبيعيين إنهم ينامون مع أخواتهم |
São só irmãs a animar os seus irmãos derrotados. | Open Subtitles | هم فقط الأخوات الذين فقدوا أخواتهم |
- Desdentados, barbudos, - tipos casados com as irmãs? | Open Subtitles | أسنان مفقودة، لحى رثّة، رجال تزوّجوا أخواتهم! |
Homens livres que compravam irmãos e irmãs para... | Open Subtitles | رجال أحرار يشترون أخوانهم و أخواتهم لــ... |
O poster terá de revelar aos tipos desdentados do Texas, que snifam metanfetaminas e copulam com as irmãs, que também é divertido para um sábado à noite. | Open Subtitles | "يجب على الملصق أن يجعل أشخاص بلا أسنان في "تيكساس الذين يتعاطون الميث، ويحتمل أنهم يضاجعون أخواتهم يعرفون أنه قد يكون ممتعاً لليلة السبت |
Com as irmãs e um outro irmão. | Open Subtitles | أخواتهم, وأخٌ لهم آخر |
Pense nas irmãs delas, nos irmãos, nos pais. | Open Subtitles | فلتُفكر بشأن أخواتهم إخوانهم ... آبائهم |