até que Finalmente fui ao médico, que era gratuito, | TED | و أخيراَ ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجاناً. |
Finalmente concordou comigo, que toda a gente devia ter acesso àquelas coisas lindas, em vez de serem só os coleccionadores. | Open Subtitles | أخيراَ اتفق معي أن على الناس امتلاك هذه القطع الجميلة وليس الجامعين فقط |
Fiquei tão feliz por o Rudy ter ficado, Finalmente, mais humano. Quem será? | Open Subtitles | أنا سعيدة أنه تحول لإنسان أخيراَ من بحق الله .. |
Hoje Finalmente percebi que ao fim de tantos anos como produtor, fui enganado por um canastrão e um coiro. | Open Subtitles | اليوم اكتشفت أخيراَ بعد كل سنوات قضيتها كمنتج أنني خدعت ببساطة خدعت من خنزير وقطعة كيك |
Finalmente apanhei a primeira e única fada mágica que dá desejos. | Open Subtitles | أخيراَ تمكنت من الحصول علي الجنية الوحيدة محققة الأمنيات |
Quando o tipo Finalmente cede, já reparaste quando saem e correm? | Open Subtitles | وحين يصطدم أخيراَ ذلك الغبي هل لاحظت كم منهم يخرج ويركض ؟ |
- Sim, demorei um pouco, mas Finalmente sei de onde o conheço. | Open Subtitles | أجل تطلب مني دقيقة لكنني اكتشفت أخيراَ كيف أعرفه |
Acho que entendo, Finalmente, o que ele tentou fazer por vias tortas. | Open Subtitles | أظنني أفهم أخيراَ ما حاول فعله بشكل مثالي |
Finalmente fora daquela escola aborrecida! | Open Subtitles | أخيراَ نحن بعيدين عن هذه المدرسة المملة. |
É óptimo Finalmente podermos passar um tempo juntos. | Open Subtitles | هذا رائع, نحن أخيراَ نقضى بعض الوقت فى هدوء معاَ. |
Finalmente consegui fazê-los voar em formação perfeita. | Open Subtitles | أنا أخيراَ جعلتهم يطيرونى فى تشكيل رائــع. |
Consegui Finalmente ter uma consulta com ele depois de esperar 10 meses — quase um ano. | TED | و أستطعت أخيراَ مقابلته بعد 10 شهور من الإنتظار -- تكاد تكون سنة |
Não, o pobre do Rudy fartou-se Finalmente deles, só isso. | Open Subtitles | كلا كما ترى المسكين " رودي " تعب أخيراَ من ذلك |
Percebi Finalmente que o David usava o Quincy para investigar os directores. | Open Subtitles | أدركت أخيراَ أن " ديفد " استخدم " كوينسي " في التلصص على حياة المدراء الشخصية |
A Coral Finalmente casou-se com o Lance. | Open Subtitles | لقد فاتك " كارول " أخيراَ تزوجت " لانس " |
Nunca me ocorreu que quando os artefactos estivessem Finalmente reunidos, que fossem produzir nada mais nada menos que uma mensagem...de paz. | Open Subtitles | هذا ما حدث لي عندما جمعت القطع كلها أخيراَ التي أنتجت في آخر الأمر لا شئ أكثر من رسالة ... السلام |
Pois, quero lá saber, porque Finalmente estou livre. Dá-me cá isso. | Open Subtitles | لا أهتم لأنني حرة أخيراَ أعطني إياها |
Parece que Finalmente mostras quem és realmente. | Open Subtitles | أخيراَ اللون الحقيقي لشخص ما نزف للخارج |
Conheci uma mulher fantástica. Finalmente, o pacote completo. | Open Subtitles | قابلت امرأة مذهلة أخيراَ الحزمة الكاملة |
Vejo que Finalmente tens um toque feminino por aqui. | Open Subtitles | أرى أخيراَ لمسة نسائية وصلت إلى هنا |