"أخير واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma última
        
    • Um último
        
    Vamos ao concerto primeiro. Sabe como é uma última borga. Open Subtitles نحن كنا فقط نذهب إلى الحفلة الموسيقية أولا تعرف ، إنفجار أخير واحد
    uma última coisa. Open Subtitles شيء أخير واحد الصغير الذى يشتهر بأسم كـ رو
    Bem, existe uma última opção. Mas não vais gostar. Open Subtitles . حسناً ، هناك خيار أخير واحد . أنت لن تفضل
    Um último whiskey com o meu rapaz. Open Subtitles ويسكي أخير واحد مَع ولدِي.
    Bom. Um último pedido... Open Subtitles ...جيد، هناك طلب أخير واحد
    depois da reforma. uma última questão: Quantos de vocês se sentem confortáveis, à medida que estão a planear a reforma, por terem um plano sólido para quando se reformarem, quando reivindicarem os benefícios da Segurança Social, qual o estilo de vida que esperam, quanto vão gastar mensalmente para que não fiquem sem dinheiro? TED سؤال أخير واحد: كم منكم يشعر بالارتياح إذا تخططون للتقاعد لديكم خطة صلبة جدا عندما ستتقاعدون وعندما ستطلبون امتيازات الضمان الاجتماعي وأي نمط حياة تتوقعونه وكم ستنفقون كل شهر كي لا تصبحون دون مال؟
    Penso que fez uma última actuação por ele, uma actuação pela qual ele será sempre recordado, que acabou com tamanho choque, tamanho desenlace, que ele será para sempre recordado nos anais da magia. Open Subtitles أعتقد ما أنت أدّيت فعله الأخير له. ينوب واحد عن أخيرا أيّ هو دائما سيتذكّر. فعل أخير واحد الذي ينتهي به مثل هذه الصدمة، مثل هذه الخاتمة،
    Não temos esperança de salvação, mas esperamos que uma última visão, uma última revelação antes do derradeiro suspiro, possa impedir que este dia terrível se repita." Open Subtitles لا نستطيع التمنّي لإنقاذ أنفسنا لكنّنا يمكن أن نتمنّى بأنّ بصيرة أخيرة واحدة، إيحاء أخير واحد قبل أن نموت قد يمنع هذا اليوم الفظيع من الحدوث ثانياً
    Só tinha uma última esperança. Open Subtitles كان عندي أمل أخير واحد.
    Mas podem fazer Um último pedido. Open Subtitles "لكن لكم طلب أخير واحد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more