O irmão que nunca te trairia está lá em cima a aceitar o acordo. | Open Subtitles | أخيك الذي لن ينقلب عليك ,الآن بالأعلي لكي يعقد الصفقة |
Escolheu o irmão que só te fez sofrer em vez do polícia a quem jurou que ia entregá-lo. | Open Subtitles | رؤيتك تختارين أخيك الذي لم يقدم سوى الألم على القانوني الذي أقسمت على خيانته لأجله |
Então, escolhes aliar-te ao irmão que te trancou numa prisão e ao criado que, até agora, esteve sempre tão abaixo de ti? | Open Subtitles | لذا آثرت التحالف مع أخيك الذي حبسك في سجن والسائس الذي ما زال حتّى الآن أدنى منك؟ |
"Fale do seu irmão que vive lá em baixo"... | Open Subtitles | تحدّث عن أخيك الذي يسكن ...تحت الأرض |
Para além do meu irmão. - O irmão que matou o meu pai? | Open Subtitles | عدا أخي - أخيك الذي قتل أبي؟ |