O meu irmão e eu reconsiderámos a sua oferta. | Open Subtitles | أخي وأنا قررنا إعادة النظر في عرضك الكريم |
Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. | Open Subtitles | بعد مرور مائة عام أخي وأنا وجدنا الأفتار الجديد |
O meu irmão e eu mal nos falamos, ultimamente. | Open Subtitles | أخي وأنا لسنا بالكاد على علاقة جيّدة هذه الأيّام |
O meu irmão e eu estacionaremos em o beco do fundo. | Open Subtitles | أخي وأنا سنركن بالسيارة في الخلف وراء الممر |
Eu e o meu irmão queríamos saber se nos pode explicar melhor a operação... | Open Subtitles | أخي وأنا نتساءل إذا استطعت تفسير العملية لنا |
meu irmão e eu brincávamos aqui quando éramos pequenos. | Open Subtitles | أخي وأنا كنا نلعب هنا عندما كنا صغاراً |
O meu irmão e eu, os nossos aniversários são de 84 dias de intervalo, e por causa de seu jogo não podia dar-se ao luxo de nos dar festas de aniversário individuais, de modo que tínhamos de ter uma festa de aniversário combinada. | Open Subtitles | أخي وأنا أعياد ميلادنا على بعد 84 يوماً وبسبب مقامرتها لم تتمكن أن تتحمل إعطاءنا حفلات عيد ميلاد منفصلة |
Sei que não digo isto o suficiente mas és meu irmão e eu adoro-te. | Open Subtitles | أني لا أقول ...هذا بما فيه الكفاية، لكنك أخي وأنا أحبك |
Eu sempre quis ter sexo com a mulher do meu irmão. "E eu quero-te." | Open Subtitles | "لطالما أردت مضاجعة زوجة أخي" وأنا أريدك |
O meu irmão e eu fomos os primeiros a morrer. | Open Subtitles | أخي وأنا كنا أول مَن ماتوا |
Excepto a brincadeira que fiz, entendo que suspeite de mim até que encontre os verdadeiros culpados, o meu irmão e eu não temos nada a ver com isto. | Open Subtitles | ماعدا المزحه الغبيه التي فعلتها أفهم بأن نحن سنبقى مشتبه بنا حتى تجدوا الجناة الحقيقين -ولكن أخي وأنا لا علاقة بهذا هل تعتقد حقا, |
Ele é meu irmão e eu amo-o. | Open Subtitles | إنه أخي وأنا أحبه |
Hollis, tu és meu irmão e eu amo-te, mas se me julgares como esposa ou mãe vou considerar-te um estranho para o resto da vida. | Open Subtitles | (هوليس) أنت أخي وأنا أحبك ولكن إذا تجرأت على أن تقاضيني عن مسؤوليتي كزوجة وأم سأعدك من الأغراب لبقية حياتي |
O meu irmão e eu... encontrámos bandidos que tentaram roubar a minha honra. | Open Subtitles | أخي وأنا... قطّاع الطرق حاولوا اغتصابي |
- O meu irmão e eu não nos dávamos. | Open Subtitles | أخي وأنا لم نرى بعضنا |
O meu irmão e eu fugimos de Chatham County. | Open Subtitles | (أخي وأنا هربنا بعيدًا من مقاطعة (تشاتام. |
O Mike é meu irmão e eu vou curtir com ele, não vou pedir perdão por isso. | Open Subtitles | إن (مايك) أخي وأنا سأقضي وقتًا معه ولن أعتذر عن هذا |
Eu sei que ele é o meu irmão e eu adoro-o, mas é o Ben. | Open Subtitles | و أعلم أنه أخي وأنا أحبه، لكنه (بن). |
meu irmão e eu... | Open Subtitles | أخي وأنا |
Eu e o meu irmão não somos do seu planeta. | Open Subtitles | أخي وأنا لسنا من هذا الكوكب |
Eu e o meu irmão não nos dávamos bem. | Open Subtitles | أخي وأنا لم نكن متقاربين |