"أخ أصغر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um irmão mais novo
        
    Que veja se Sir Richard Carlisle tem um irmão mais novo ainda mais rico do que ele? Open Subtitles هل أنا لتعرفي إذا ماكان للسيد ريتشارد كارلايل أخ أصغر منه ؟ واحد أغنى منه حتى ؟
    Tenho uma irmã que é quatro anos mais nova que eu e tenho um irmão mais novo que é sete anos mais novo que eu. Open Subtitles لدي أخت أصغر مني ب ٤ سنوات ولدي أخ أصغر مني ب ٧ سنوات
    E sei como ele se sentia porque tive um irmão mais novo que... Que morreu. Open Subtitles وأدرك كيف كان شعوره لأنه كان لدي أخ أصغر لقي حتفه
    Tens um irmão mais novo na tua casa, não tens? - Sim, tenho. Open Subtitles لديك أخ أصغر في المنزل أليس كذلك ؟
    Talvez o ajudasse poder partilhar o seu segredo com um irmão mais novo. Open Subtitles ربما مشاركة سره مع أخ أصغر كان ليساعد
    Tive muita sorte por ter um irmão mais novo como ele. Open Subtitles أنا محظوظ جدا لأني أملك أخ أصغر مثله
    E não tens um irmão mais novo a quem sacar dinheiro. Open Subtitles وأنت ليس لديك أخ أصغر ليأويك
    Eu também tinha um irmão mais novo! Open Subtitles كان لدي أخ أصغر أيضاً
    Mal me lembro daquela noite, só que és da Carolina do Sul, tens um irmão mais novo, o teu pai é médico e estudaste numa escola pública para alunos dotados em matemática e ciências. Open Subtitles سوى انك من (جنوب كارولينا) لك أخ أصغر والدك طبيب
    Porque eu tenho um irmão mais novo, e nunca o enrolei com papel higiénico Open Subtitles لأنّه لدي أخ أصغر
    Tenho um irmão mais novo da tua idade. Open Subtitles لدي أخ أصغر بعمرك
    Tem um irmão mais novo e com menos sucesso. Open Subtitles لديه أخ أصغر سنًا وأقل نجاحًا
    Outrora tive um irmão mais novo. Open Subtitles كان لدي أخ أصغر
    Tem um irmão mais novo. Open Subtitles -لديه أخ أصغر منه.
    Você tem um irmão mais novo. Open Subtitles لديك أخ أصغر "جاشوا"
    Depois, tenho um irmão mais novo. É o meu irmão Andrew... Open Subtitles ولدي أخ أصغر وهو "أندرو"
    um irmão mais novo, talvez. Open Subtitles ربما، أخ أصغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more