| Nas escolas públicas suecas, os alunos avaliam os professores quanto ao seu desempenho. | Open Subtitles | في المدارس العامة السويدية الطلبة يقيمون المعلم على أدائه |
| O futuro do Esquadrão Hastati desta Academia dependerá do seu desempenho. | Open Subtitles | مستقبل فرقه هاستاتى في هذه الاكاديميه سيعتمد على أدائه. |
| Um conjunto de valores à antiga que brilham, realmente, através do seu desempenho. | Open Subtitles | ومجموعة من القيم على الطراز القديم والتي تظهر حقاً من خلال أدائه |
| Tenho de ir falar com o Teddy sobre a actuação de violoncelo. | Open Subtitles | على أية حال، يجدر بي الذهاب و الحديث مع (تيدي)، حول أدائه على التشيلو الليلة |
| Porque tenho sucesso em todas as minhas audições? | Open Subtitles | لمادا أنا انجح في كل شيئ اقوم بتجربة أدائه |
| Quando um polícia morre no cumprimento do dever, torna-se uma Águia. | Open Subtitles | عندما يموت شرطي أثناء أدائه شرف الواجب يكون نسراً |
| Sim, bem, aparentemente, a sua performance deixava a desejar. | Open Subtitles | أجل حسناً من الواضح أن أدائه يفتقر إلى الجدية |
| Com base nas suas garantias, investimos recursos substanciais no seu desempenho. | Open Subtitles | لأنه على اساس تأكيداتك راهننا بشكل كبير من مواردنا على أدائه |
| Fiz isso por causa do seu desempenho como advogado. | Open Subtitles | وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه. لقد فعلتُ ذلك بسبب أدائه كمحامٍ. |
| Não o viram muitas pessoas mas foi um desempenho impressionante. | Open Subtitles | لم يره الكثير، لكن أدائه كان مدهش |
| Um actor tão preocupado com o seu desempenho, que a única característica que não consegue reproduzir é a reação espontânea. | Open Subtitles | فاعل تستهلك حتى مع أدائه ... ... أن السمة 1 فهو لا يستطيع استيعاب ... ... هو رد فعل عفوي. |
| A concorrência assustava o Tobias e ele pensou usar isso no desempenho. | Open Subtitles | دبّ الرعب في (توبايس) من المنافسة والذي شعر أنّه بإمكانه استخدام ذلك في أدائه |
| Sim, mas ficamos à mercê do desempenho dele. | Open Subtitles | -لكن حينها نحن تحت رحمةِ أدائه. |
| Só melhorei o desempenho. | Open Subtitles | الا تحسين أدائه. |
| A sua... actuação era real. | Open Subtitles | وكان أدائه حقيقياً |
| Para entregar este prémio o homem que ganhou no ano passado pela sua actuação em "Ao Sul de Waco". | Open Subtitles | الآن من أجل تقديم جائزة أحسن ممثلة فلدينا الرجل الذي حظيالعامالماضي... بأرفع شرف يمكن أم يحققه أي ممثل على أدائه في فيلم "جنوب واكو" |
| Sabes, vi as gravações das audições dele... e eu sabia. | Open Subtitles | -تعرفون.. لقد شاهدت أدائه من قبل و كنت أعرف ذلك... |
| Sabes, vi as gravações das audições dele... e eu sabia. | Open Subtitles | -تعرفون.. لقد شاهدت أدائه من قبل و كنت اعرف ذلك... |
| "Foi atingido por um atirador ás duas da madrugada" "na bravura do cumprimento das suas obrigações. | Open Subtitles | "وأصابه قناص في الثانية صباحاً أثناء أدائه واجبه بشجاعة" |
| A Sra Kelly acabou de perder o marido no cumprimento do dever. | Open Subtitles | السيّدة (كيلي) فقدت زوجها للتو أثناء أدائه واجبه. |
| Testes de performance indicam que tinha um QI muito alto. | Open Subtitles | اختبارات أدائه تشير الى أنه لديه مستوى ذكاء عالى للغايه |
| Tudo bem, vamos mostrar ao Ryan a sua performance. | Open Subtitles | حسنا ، فلنبين لـ "رايان" أدائه اذاً |