"أدائه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desempenho
        
    • actuação
        
    • audições
        
    • cumprimento
        
    • performance
        
    Nas escolas públicas suecas, os alunos avaliam os professores quanto ao seu desempenho. Open Subtitles في المدارس العامة السويدية الطلبة يقيمون المعلم على أدائه
    O futuro do Esquadrão Hastati desta Academia dependerá do seu desempenho. Open Subtitles مستقبل فرقه هاستاتى في هذه الاكاديميه سيعتمد على أدائه.
    Um conjunto de valores à antiga que brilham, realmente, através do seu desempenho. Open Subtitles ومجموعة من القيم على الطراز القديم والتي تظهر حقاً من خلال أدائه
    Tenho de ir falar com o Teddy sobre a actuação de violoncelo. Open Subtitles على أية حال، يجدر بي الذهاب و الحديث مع (تيدي)، حول أدائه على التشيلو الليلة
    Porque tenho sucesso em todas as minhas audições? Open Subtitles لمادا أنا انجح في كل شيئ اقوم بتجربة أدائه
    Quando um polícia morre no cumprimento do dever, torna-se uma Águia. Open Subtitles عندما يموت شرطي أثناء أدائه شرف الواجب يكون نسراً
    Sim, bem, aparentemente, a sua performance deixava a desejar. Open Subtitles أجل حسناً من الواضح أن أدائه يفتقر إلى الجدية
    Com base nas suas garantias, investimos recursos substanciais no seu desempenho. Open Subtitles لأنه على اساس تأكيداتك راهننا بشكل كبير من مواردنا على أدائه
    Fiz isso por causa do seu desempenho como advogado. Open Subtitles وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه. لقد فعلتُ ذلك بسبب أدائه كمحامٍ.
    Não o viram muitas pessoas mas foi um desempenho impressionante. Open Subtitles لم يره الكثير، لكن أدائه كان مدهش
    Um actor tão preocupado com o seu desempenho, que a única característica que não consegue reproduzir é a reação espontânea. Open Subtitles فاعل تستهلك حتى مع أدائه ... ... أن السمة 1 فهو لا يستطيع استيعاب ... ... هو رد فعل عفوي.
    A concorrência assustava o Tobias e ele pensou usar isso no desempenho. Open Subtitles دبّ الرعب في (توبايس) من المنافسة والذي شعر أنّه بإمكانه استخدام ذلك في أدائه
    Sim, mas ficamos à mercê do desempenho dele. Open Subtitles -لكن حينها نحن تحت رحمةِ أدائه.
    Só melhorei o desempenho. Open Subtitles الا تحسين أدائه.
    A sua... actuação era real. Open Subtitles وكان أدائه حقيقياً
    Para entregar este prémio o homem que ganhou no ano passado pela sua actuação em "Ao Sul de Waco". Open Subtitles الآن من أجل تقديم جائزة أحسن ممثلة فلدينا الرجل الذي حظيالعامالماضي... بأرفع شرف يمكن أم يحققه أي ممثل على أدائه في فيلم "جنوب واكو"
    Sabes, vi as gravações das audições dele... e eu sabia. Open Subtitles -تعرفون.. لقد شاهدت أدائه من قبل و كنت أعرف ذلك...
    Sabes, vi as gravações das audições dele... e eu sabia. Open Subtitles -تعرفون.. لقد شاهدت أدائه من قبل و كنت اعرف ذلك...
    "Foi atingido por um atirador ás duas da madrugada" "na bravura do cumprimento das suas obrigações. Open Subtitles "وأصابه قناص في الثانية صباحاً أثناء أدائه واجبه بشجاعة"
    A Sra Kelly acabou de perder o marido no cumprimento do dever. Open Subtitles السيّدة (كيلي) فقدت زوجها للتو أثناء أدائه واجبه.
    Testes de performance indicam que tinha um QI muito alto. Open Subtitles اختبارات أدائه تشير الى أنه لديه مستوى ذكاء عالى للغايه
    Tudo bem, vamos mostrar ao Ryan a sua performance. Open Subtitles حسنا ، فلنبين لـ "رايان" أدائه اذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more