Embora provavelmente tenhas duvidado disso depois do meu desempenho no tribunal. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ لن تعتقدي هذا بعد أدائي في المحكمة |
Há alguma coisa no meu desempenho que te levou a perguntar-me isto? | Open Subtitles | هل هناك شيء في أدائي لعملي دعاك إلى سؤالي عن ذلك؟ |
Como é que me saí, no polígrafo? | Open Subtitles | كيف كان أدائي على جهاز كشف الكذب؟ |
Bem, gostava que estivesse e visse a minha actuação. | Open Subtitles | أعني أتمنى فقط أن بإمكانك البقاء وترى أدائي |
É um e-mail do director gerente dos restaurantes "Altamente" dizendo que viu as nossas vendas e está desapontado com o meu desempenho. | Open Subtitles | إنه بريد مرسل من المدير العام لجميع المطاعم الفاخرة يقول إنه قد رأى مبيعاتنا و يشعر بخيبة أمل من أدائي. |
Quer dizer que a minha audição não foi suficientemente boa? | Open Subtitles | أتعني, أن تجربة أدائي لم تكن جيّدة بدرجة كافية |
No entanto, preciso de andar depressa porque tenho que enfrentar os juízes, que estão ali para avaliar o meu desempenho. Tenho que mostrar que estou em perfeita integridade física. | TED | رغم ذلك، يجب أن يمرّ هذا بسرعة، لأن الحكّام أمامي، وهم هنا لتأكيد أدائي. يجب أن أظهر سلامتي الجسدية الكاملة. |
Mesmo que acreditem, poderá parecer, tendo em conta a altura, uma desculpa para o meu desempenho recente. | Open Subtitles | حتى إذا يعتقدونني، التوقيت قد يجعله يبدو مثل أنا كنت أبحث عن عذر ل أدائي الأخير. |
Acho que é bom que a minha mulher esteja divertida, agora que meu desempenho poderia ser prejudicado. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد أن زوجتي لديها بعض المرح، الآن أدائي قد ينخفض قيمته. |
O meu desempenho em Química não está a ser prejudicado por causa dela. | Open Subtitles | أدائي في كيمياءِ الحالة الصلبةِ لم يَعاني بسبب إيما. |
Não me saí muito bem. | Open Subtitles | لم يكن أدائي جيداً |
Como é que me saí? | Open Subtitles | كيف كان أدائي ؟ |
Como eu me saí? | Open Subtitles | كيف كان أدائي يا أمي؟ |
Sabes, só uma vez... só uma vez, gostaria de faze-lo na minha actuação. | Open Subtitles | لمرة واحدة، أريد أن أبيعه على مدى قوة أدائي |
a minha actuação tem sido bem recebida. | Open Subtitles | وحتى الأن .. أدائي .. حاز على تحيه كبيرة |
Os meus problemas não podem interferir com o meu dever. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لمشاكلي بأن تعيق أدائي لواجبي. |
Tinha razão. Ela morreu num acidente de carro a tentar ir para a audição. | Open Subtitles | وكنت على حق، لقد ماتت في حادثة سيارة لكي ترى تجربة أدائي |
Quando isso acontecer, não sei que tal me vou sair. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون أدائي عندما يحدث الأمر |
Se isto continua, o meu número vai ficar afectado. | Open Subtitles | إن بقيت هكذا فقد يؤثر ذلك على أدائي المسرحي |
Como me estou a sair, já agora? | Open Subtitles | كيف هو أدائي , على فكره ؟ |
E posso garantir que a minha performance vai melhorar especialmente se for um pouco mais flexível. | Open Subtitles | وأعدكِ أن أدائي سيتحسن لاسيّما إن كنتِ أكثر... مرونة في ذروتك |
è pra isso que você me chamou, pra me agradecer por fazer meu trabalho? | Open Subtitles | هل هذا سبب إتصالك لتشكرني على أدائي لعملي؟ |