"أدخلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Entre
        
    • para dentro
        
    • Mete
        
    • entrar
        
    • Insere
        
    • Entra no
        
    • Vem
        
    • Entra na
        
    • Leva
        
    • Anda
        
    Entre no ferro-velho. Prossiga até ao fim da doca. Open Subtitles أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى
    - Perdi o autocarro. - Entre, está frio aí fora. Open Subtitles ـ فقد فاتني الباص ـ أدخلي، أدخلي من البرد
    Então, janela, deixai que o dia Entre e a vida... saia! Open Subtitles أدخلي الضوء أيتها النافذة وخذي عني حياتي
    Eu trato dele, mãe. A Polícia Vem a caminho. Vá para dentro. Open Subtitles سأهتم بأمره يا أمّي فالشرطة بطريقها إلى هنا، أدخلي فحسب
    Mete os dedos e os dedos dos pés para dentro. Open Subtitles أنتبهي لأصابعكِ أدخلي أصابعك وقدمكِ للداخل
    Posso entrar? Open Subtitles -أتمانع من دخولي؟ -أهلاً بك يا دكتور، أدخلي
    Insere isto e podemos segui-lo 24 horas 7 dias por semana. Open Subtitles ، أدخلي هذا . ويمكننا من خلاله أن نتعقبه
    Entra no elevador, desce e Entra no taxi que te vai levar para minha casa... Open Subtitles والآن، أدخلي إلى المصعد وانزلي للأسفل واصعدي إلى سيارة الأجرة التي ستقلّكِ إلى شقّتي
    Não, Dra. Long, Entre. Este é o Ross, o pai. Open Subtitles لا ، أدخلي يا دكتور لونج ها هو روس ، أنه الأب
    Entre, querida, saia da chuva. Open Subtitles لا تقفي في الخارج يا عزيزتي أدخلي.. احتمي من المطر
    Entre e fique perto da porta. Open Subtitles أدخلي إلى قمرة القيادة وأبقي على مقربة من الباب
    Entre direta no quartel-general da CIA. Open Subtitles حتى لو فتشكِ أحدهم. أدخلي مباشرة لفرع الاستخبارات الرئيسي.
    Entre! Você verá que tudo está certo. Open Subtitles أدخلي سترين أن كل شيء على مايرام
    Não posso fazer isso. Apenas Entre em casa. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، أدخلي إلى المنزل
    Já vai descobrir. Entre. Open Subtitles أنتِ على وشك أن تعرفي أدخلي هناك
    Antes de ires, quero que pegues neste equipamento, vais lá para dentro, e esperas que ligue-te. Open Subtitles قبل أن تذهبين، أريدك أن تأخذي هذا الجهاز أدخلي به، وإنتظريني حتى أتصل بكِ.
    Mete o teu rabo mole no autocarro. Open Subtitles أدخلي مؤخرتك المسطحه إلى الباص
    Melissa, manda entrar o novo. Open Subtitles حتى الموت ميليسا .. أدخلي الفتى الجديد
    Insere alguns dos passos que dançaste no clube, aquela rapariga não foi chata. Open Subtitles أدخلي بعض الحركات التي قمت بها في النادي تلك الفتاة لم تكن مملة
    Entra no carro, sei onde está o Alvey e como o recuperar. Open Subtitles و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده
    Entra na gaiola. Vá lá, querida. Sim. Open Subtitles أجل، أدخلي إلى القفص، هيّا، أدخلي إلى القفص، أحسنتِ
    Leva tempo, sabes? Open Subtitles ـ أدخلي ـ أستغرقت وقتاً طويلاً
    Anda. Vai deixar o cavalo e vamos levar-te à escola. Open Subtitles حسناً، هيا بنا، أدخلي هذا الحصان وسأقلك إلى المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more