Têm de voltar para trás mais de 100 quilómetros. | Open Subtitles | عليك عودة أدراجك ربما، سبعين ميلاً أو أكثر |
Se forem Ree, volta para trás e encontra-se comigo aqui. | Open Subtitles | إذا كانوا كذلك، فعُد أدراجك و لاقني في هذا المكان |
Voltas para trás. Vês se estão atrás de ti. | Open Subtitles | حرى بك أن تعد أدراجك وتنظر ما إن كانوا يلاحقونك |
Não sei o que quer nem o que o meu irmão fez, mas, se tiver juízo, sugiro que dê meia-volta e volte para o recrutamento do exército de onde saiu. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تريد أو ما فعله شقيقي إن إن كنت تتحلّى بالعقلانية فأقترح أن ترحل وتعد أدراجك إلى إعلان التجنيد للجيش الذي خرجت منه منذ البداية |
Se passarem e falharem a foto, não dêem meia-volta. | Open Subtitles | اذا مررتي بجانبها وأخطأتي التقاط الصورة لا تعودي أدراجك ولا تقومي بالتقاط الصور من النافذة الخلفية |
E se, afinal, fores uma desmazelada ou, pior, fores uma tarada da arrumaçao, com gavetas etiquetadas e estantes organizadas por ordem alfabetica? | Open Subtitles | أخشى أن أكتشف أنك فوضوية، أو أسوأ، أنكِ مهووسة، ترقمين أدراجك وترتبين كتبك أبجدياً |
Acho que seria melhor voltar para trás. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تستديري و تعودي أدراجك |
Voltem para trás depressa e entreguem a seguinte mensagem á vidente: | Open Subtitles | عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة |
Volta para trás, por favor. | Open Subtitles | أرجوكِ عودي أدراجك. |
Volta para trás David, ou arranco-te os olhos. | Open Subtitles | -عُد أدراجك يا (ديفيد )، وإلا سأقتلع عينيك |
Volta para trás. Não há lugar para ti aqui. | Open Subtitles | عد أدراجك فلا مكان لك هنا |
Fica aqui, volta para trás, encontra aquele barman, procura a Jess, mas não faças isto. | Open Subtitles | ابق هنا، عد أدراجك ،(ابحث عن تلك النادلة، جِد (جيس ولكن لا تفعل هذا |
Terão de voltar para trás. | Open Subtitles | عليك أن تعود أدراجك |
Volta para trás. Não há lugar aqui para ti. | Open Subtitles | عد أدراجك فلا مكان لك هنا |
Volta para trás. | Open Subtitles | فقط عودي أدراجك |
Homer, ouve-me. Volta para trás. Esquece. | Open Subtitles | (هومر) انصت إلي ، عد أدراجك الآن |
- Não! Volta para trás. | Open Subtitles | -لا, عُد أدراجك |
Tens de dar meia-volta, cretino. Isto é propriedade privada. | Open Subtitles | عد أدراجك أيها الوغد، هذه أملاك خاصة |
Mr. Bauer, tem ordens para dar meia-volta à aeronave e voltar à CTU. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}سيد (باور)، أنت مأمور بأن تعود أدراجك "بالمروحية إلى "الوحدة |
Repito: dê meia-volta à aeronave. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أكرر، عد أدراجك بالمروحية حالاً |
Por isso, parti os teus pratos, esfaqueei o teu colchão, mijei nas tuas gavetas, nas nove. | Open Subtitles | لذا طبيعياً, كسرّت أطباقك وقطعت حشو فراشك وتبولت في أدراجك التسعه كلهم ولكن |
A menos que tenhas mais nas tuas gavetas. | Open Subtitles | مالم يكن هناك المزيد في أدراجك " آرتشي " |