"أدراجنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para trás
        
    Até fazer uma análise, temos de voltar para trás. Open Subtitles إلى أن أجري تحليلاً علينا أنْ نعود أدراجنا
    É só árvores. Voltemos para trás. Open Subtitles ليس هناك آي شيء سوى الأشجار لنعد أدراجنا
    Aqui não há mais nada. Voltamos para trás. Open Subtitles لا شيء آخر بهذا الطريق دعنا نعود أدراجنا
    Voltamos para trás pelo caminho que viemos. Open Subtitles سوف نعود أدراجنا و نخرج من الطريق الذي أتينا منه
    Se vão ser maricas com isto, podemos voltar para trás. Open Subtitles لو أنكم جبناء فلنستدير بالسياره و لنعد أدراجنا
    Ou então podíamos voltar para trás e sair de LA, escolher um destino no quadro. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نعود أدراجنا ونذهب إلى مطار لوس أنجلوس نختار وجهتنا من على اللوحة
    Capitão, aqui em cima é a mesma coisa. Temos de voltar para trás. Open Subtitles كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا
    Vamos voltar para trás. Por favor, voltemos para trás. Open Subtitles . لنعود أدراجنا أرجوك ، لنعـود
    Não gosto disto, é melhor voltarmos para trás. Open Subtitles لا احب هذا, من الأفضل أن نعود أدراجنا
    O protocolo de minas diz para voltarmos para trás. Open Subtitles -بروتوكول الألغام، يوصي بأنّ نعود أدراجنا
    Diz que a estrada está fechada, que temos de voltar para trás. Porquê? Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    Nunca o vi assim. E quando soube que voltámos para trás, passou-se. Open Subtitles وبعدما يعلم بأننا عدنا أدراجنا
    Tudo nos diz para voltarmos para trás. Open Subtitles كل شيء يصرخ فينا أن نعود أدراجنا
    O protocolo de minas diz para voltarmos para trás. Open Subtitles -بروتوكول الألغام، يوصي بأنّ نعود أدراجنا
    Diz que a estrada está fechada, que temos de voltar para trás. Porquê? Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    Acho mesmo que devíamos voltar para trás. Open Subtitles أظن حقاً أنه يجب أن نعود أدراجنا.
    Podemos voltar para trás ou podemos ir em frente agora mesmo. Open Subtitles إمّا أن نعود أدراجنا أو نفعلها الآن.
    Vamos voltar para trás. Open Subtitles نحن نعود أدراجنا
    - Voltámos logo para trás. Open Subtitles فعدنا أدراجنا مباشرة
    Estávamos a voltar para trás. Open Subtitles ‫كنا نعود أدراجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more