A verdade é, eu não gostava das cadeiras que andava a estudar. | Open Subtitles | الحقيقه هى أنى لم أكن أحب أى من المواد الذى كنت أدرسها |
Gostava de estudar a eficácia do vosso trabalho de equipa. | Open Subtitles | لا يجب أن تعملا معاً بشكل حسن ولكنّكما كذلك. أودّ أن أدرسها بشكل أبعد |
Sim, os que enviei hoje de manhã cedo, e quer dizer, claro que tive de os estudar por isso percebi-os, mas podia poupar-me um ano. | Open Subtitles | أجل, التي أرستلها في الفاكس اليوم و, أقصد, بالطبع علي ان أدرسها لأستطيع ان افهمها بنفسي لكن هذا سيوفّر سنة |
Existe lá uma pequena tribo que eu poderia estudar, e é um país lindo para criar uma criança. | Open Subtitles | هنالك قبائل غير معروفة يمكنني أن أدرسها و هو بلد جميل جداً لتربية طفل |
Mas para mim, a oportunidade de viajar pelo tempo... ver os mistérios do universo revelados, noções que passei toda a minha vida a estudar... | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن ورؤية أسرار الكون تنكشف أمامي، ومفاهيم قضيت كل عمري أدرسها |
São livros que eu passei anos a estudar. | Open Subtitles | الكتب التي قضيت عمري وأنا أدرسها |
Maioritariamente os detalhes acerca do nível geral de felicidade dos três Países que estou a estudar. | Open Subtitles | في الغالب مجرد تفاصيل عن "ناتج السعادة القومي" للدول الثلاث التي أدرسها |
Pelos meus cálculos... Posso estudar isto? | Open Subtitles | ... وفقاً لحساباتي - هل يُمكن أن أدرسها ؟ |
Tenho de o estudar no meu laboratório. Dás-me um bocado? | Open Subtitles | يجب أن أدرسها في مختبري. |