Coisas, não vos pago para ficarem aí a embonecar-se. | Open Subtitles | حسناً يا أشياء، أنا لا أدفع لكم لكى لا تفعلوا شئ |
Não me digam para dar amor, é para isso que vos pago. | Open Subtitles | إذن، لا تقولوا لي أن أتملّق لهذا الغرض إنّي أدفع لكم! |
Vamos lá! Acham que vos pago para ficarem na conversa? | Open Subtitles | تعتقدوا أني أدفع لكم لكي تقوموا بالثرثرة سويآ؟ |
Ando a pagar-vos há anos e não nos podem ajudar? | Open Subtitles | كنت أدفع لكم طوال تلك السنوات ولا توجد طريقة لتساعدونا ؟ |
Estou a pagar-vos para matarem todos aqueles que entrem na propriedade! | Open Subtitles | إني أدفع لكم جميعا لتقتلوا أي شخص يدخل المبنى! |
pago-vos milhões e está a dizer-me que vou ser lixado? | Open Subtitles | أدفع لكم الملايين و أنت تخبرينني بأنّه سيُقضى علي؟ |
Não vos pago para ficarem a olhar p'ró boneco. | Open Subtitles | لا أدفع لكم الآجرة حتى تجلسوا دون فعل شيء |
Não vos pago para serem umas coscuvilheiras... | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكم للحديث بينما تتناولون القهوة كحِفنة من عديمي الفائدة. |
Acham que vos pago o suficiente para apostarem 10 mil dólares? Sim, eu aposto em menos. | Open Subtitles | -هل يُمكنني أن أدفع لكم لتقفزوا مقابل 10 آلاف؟ |
Se não acabarem o trabalho não vos pago, portanto... | Open Subtitles | -إسمعوا ، لن أدفع لكم إلّم تُكملوا العمل ، لذلك... |
- Mas para que é que eu vos pago? | Open Subtitles | -لماذا أدفع لكم إذاً؟ |
Não vos pago para cantarem. | Open Subtitles | أنتم! لا أدفع لكم لكي تغنّوا! |
Não vos pago para estarem parados. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكم لتجلسوا (فينس) |
Desta vez vou pagar-vos. Prometo. | Open Subtitles | سوف أدفع لكم هذه المره أعدكم |
pagar-vos ia o mesmo, e mais. | Open Subtitles | سوف أدفع لكم مثلهم وأكثر. |
Eu posso pagar-vos. | Open Subtitles | ـ يمكنني أن أدفع لكم ـ حقاً؟ |
Vamos lá, pago-vos à hora e não ao minuto. | Open Subtitles | هيا، هيا، هيا أنا أدفع لكم بالساعة ليس بالدقيقة |
Se engolirem 50, pago-vos $10.000. | Open Subtitles | إذا إبتلعتُن 50 حزمة سوف أدفع لكم 10 الأف |