Estava numa posição onde era obrigado a arranjar provas para a acusação, contudo nem sequer tentou procurar uma prova objectiva. | Open Subtitles | حيث كان يتعين عليك كمسؤول أن تحصل على أدلةٍ لهذا الاتهام، وحتى الآن لم تحاول البحث عن أدلة مادية غير صحيح |
Tem outras provas que fundamentem a sua teoria de que a Presidente está no abrigo? | Open Subtitles | ألديك أي أدلةٍ أخرى تدعم نظريتك بأن الرئيسة في داخل الغرفة الاَمنة؟ |
Senhor, tem três provas de feitiçaria. | Open Subtitles | سيدي, هناك ثلاثة أدلةٍ تُدينك بالسحر |
O balão viajará até à borda do espaço para reunir pistas sobre a formação do Universo. | Open Subtitles | سيسافر المنطاد حتى أقصى حافة الفضاء الخارجي لجمع أدلةٍ حول تشكّل الكون |
Ou alguém como eu, com um olho para pistas e padrões poderia possivelmente ligar os pontos. | Open Subtitles | او شخصٌ مثلي، يدقق بحثاً ..عن أدلةٍ ونماذج ربما تضع النقاط على الحروف |
Que mais provas precisas? | Open Subtitles | مالذي تريدونه من أدلةٍ أكثر؟ |
Tem que haver aqui provas. | Open Subtitles | لابد من وجود أدلةٍ هنا |
Temos que conhecer as pessoas aproveitando algumas pequenas pistas que temos sobre elas. | Open Subtitles | نتمكّن من التعرف على النّاس عن . طريق أخذ أدلةٍ صغيرة، نملكها بشأنهم |