"أدلة ضد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provas contra
        
    Agora que encontrámos provas contra Henry Pole, Lorde Montague, precisamos de algo contra a Senhora. Open Subtitles الان وبعد أن وجدنا أدلة ضد هنري نيبول، لورد مونتيجيو فأننا نحتاج دليلا ضد السيدة
    Só das provas contra o grupo em que te queres infiltrar. Open Subtitles فقط أدلة ضد المجموعة التي تحاولون التسلل لها
    A acusação tem provas contra meu cliente. Open Subtitles الادعاء لدية بوضوح أدلة ضد موكلي
    vamos reunir provas contra as corporações estrangeiras, trazê-las à justiça, fazer com que seja um direito do povo paquistanês viver numa nação governada pela lei, não pelo lucro. Open Subtitles سنجمع معا أدلة ضد الشركات الأجنبية, لكي نأخدهم إلى القضاء... نجعلها حق الشعب الباكستاني..
    Não saio até conseguir provas contra o Lussier. Farei o que for necessário pela segurança da minha família. Open Subtitles لن أغادر حتى أجد أدلة ضد "أنطوان لوسيه" سأفعل أي شيء لأبقي عائلتي بأمان
    Só se encontrar provas contra mim senhor. Open Subtitles إلا إذا وجدت أدلة ضد لي يا سيدي.
    A Kitty tinha provas contra o seu pai, que você queria manter abafadas. Open Subtitles تملك (كيتي) أدلة ضد والدك وأنت لم ترد لتلك الأدلة أن تظهر
    Teria feito o mesmo mas temi que houvesse provas contra a Rebecca. Open Subtitles أنهم سيجدون أدلة ضد موكلتي
    Forneça provas contra Rochefort e salvará a Rainha. Open Subtitles قدِّم أدلة ضد "روشفور" وستنقذ الملكة.
    Este sítio é ainda a nossa melhor aposta para provas contra o Galavan. Open Subtitles هذا المكان لا يزال أفضل فرصة لنا للحصول على أدلة ضد (غالفان)
    Ontem, ela disse-me que tinha provas contra o Peter MacLeish e nunca chegou a aparecer. Open Subtitles البّارحة، لقد أخبرتني (أنه بحوزتها أدلة ضد (بيتر ماكليش وبعد ذلك لم تحضر أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more