"أدنى فكرة عن ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia do que
        
    Oficialmente, não fazes ideia do que aqui estamos a fazer. Open Subtitles رسمياً، ليست لديك أدنى فكرة عن ما نفعله هنا
    e não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    Quando lhe disseram que ele ia treinar raparigas, ele não fazia ideia do que esperar. TED وعندما أخبروه بأنه سيُدرب النساء، لم تكن له أدنى فكرة عن ما سيجري.
    Tem ideia do que valeria a minha vida, se soubessem que eu estava num manicómio? Open Subtitles هل لديكي أدنى فكرة عن ما تساويه حياتي إذا علم أشخاص محددين أني سجلت في أكاديمية للضحك
    Não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه بحق الجحيم.
    Como lhe disse, não tenho ideia do que ela é capaz. Open Subtitles كما قلت سابقاً, ليس لدي أدنى فكرة عن ما بإستطاعتها فعله
    A tua história é tão lixada, que não fazes ideia do que é uma família. Open Subtitles ماضيك مشوش و سيء للغاية، وليس لديك أدنى فكرة عن ما هي العائلة
    E vais ter com um bandido paranóico, sem fazer ideia do que ele pretende? Open Subtitles أذاً,أنتِ ستقابلين مجرم متشكك بدون أدنى فكرة عن ما يخطط له
    Fazes ideia do que é realmente amar alguém? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن ما هو الشعور عندما تعشق شخصًا ما؟
    Fazes ideia do que te vou fazer se eles voltarem sem o saco? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن ما سأفعله لكِ إن لم يأتوا بتلك الحقيبة؟
    Infelizmente, não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles للأسف، ليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدثُ عنه
    Não fazes ideia do que impediste ao encontrares o nosso VIP. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عن ما كان ينتظرنا إذا لم نجد هذه الشخصية المهمة
    Não fazem ideia do que os espera. Open Subtitles المساكين ليس لديهم أدنى فكرة عن ما هو أت
    Quando embarquei num avião para a Somália pela primeira vez como médica, eu não fazia ideia do que significa viver com a guerra. TED عندما ذهبت إلى الصومال في أول مرة كطبيبة شابة على متن تلك الطائرة، لم تكن لدي أدنى فكرة عن ما تعنيه الحياة في وسط الحرب.
    Jesus, Cathleen, fazes a mais pequena ideia do que isto pode significar? Open Subtitles "كاثلين"،ألديك أدنى فكرة عن ما قد يعنيه هذا؟
    Faz uma pequena ideia do que isso significa? Open Subtitles هل لديكَ أدنى فكرة عن ما يعني ذلك؟
    Não faço ideia do que estás a dizer. Open Subtitles أنا لا أملك أدنى فكرة عن ما تتحدثين به
    Não faço ideia do que lhe aconteceu. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ما حدث له
    Não fazes ideia do que eu fiz. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عن ما ارتكبته
    Irmão, não faço ideia do que isso significa. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن ما يعني ذلك يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more