"أدواتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minhas ferramentas
        
    • as ferramentas
        
    • meu equipamento
        
    • material
        
    • meu kit
        
    • os meus
        
    • meus objectos
        
    • minhas coisas
        
    • meus instrumentos
        
    Só vim buscar as minhas ferramentas e depois vou fazer-me à estrada. Open Subtitles لقد مررت لكي آخذ أدواتي و بعد ذلك سأذهب في طريقي.
    Uso filmes como uma das minhas ferramentas, mas também emprego uma variedade de outras técnicas multimédia. Open Subtitles أنا أستخدم الأفلام كإحدى أدواتي, لكنني أيـضـاً أستخدم تشكيلة أخرى من التقنيات المعلوماتية.
    Não trouxe as ferramentas aqui para Long Beach. TED حتماً لم أحضر أياً من أدواتي إلى مؤتمر تيد هنا في لونغ بيتش
    Bem, leve-a para a casa do Hendricks. Vou buscar o meu equipamento e vou directo para lá. Open Subtitles . (خذها إلى منزل (هندريكس سأحضر أدواتي و ألحق بكم
    Está junto ao meu material Ele levava-a na mochila. Open Subtitles بجانب صندوق أدواتي,كانت في حقيبة ظهره
    Há dois segundos atrás enfiei a minha mão no meu kit, e espetei adrenalina. Open Subtitles قبل ثوانٍ كنت عند أدواتي -والتصقت بي ابرة الابينفرين
    Sam quando estavamos na faculdade, odiavas os meus bichos sabendo quanto os adoro. Open Subtitles سام انت تعلم عندما كنا في جورجيا اعلم انك كرهت أدواتي
    - E teria sido. Felizmente tinha os meus objectos de magia negra. Open Subtitles لقُتلت، حمدًّا لله أن أدواتي القاتمة كانت معي.
    Sayid, preciso das minhas coisas da gruta. A minha mochila de cabedal. Vai! Open Subtitles "سيد"، أحتاج أدواتي من الكهف حقيبتي الجلدية اذهب!
    Eu não trouxe nenhum dos meus instrumentos. Mas se me permitir... Open Subtitles لم أجلب أيّاً من أدواتي ولكن إن كنتَ تسمح لي...
    Deixei aqui as minhas ferramentas e temi que desaparecessem. Open Subtitles لقد تركت أدواتي هنا، لا بد أنها انجرفت
    A Sra. Engravatado obrigou-me a deixar as minhas ferramentas. Open Subtitles ، "لقد أجبرتني السيدة "بدلة على ترك أدواتي
    Sentar-se em cima do dinheiro, vai pôr umas cortinas horríveis, tocar a música muito alto, e pedir emprestadas as minhas ferramentas. Open Subtitles ، يحتفظ بماله ، ويضع ستائر بشعة ويضع الموسيقى بصوت عالٍ ، وستعير أدواتي
    Posso passar a maioria das minhas ferramentas para o abrigo. Open Subtitles يُمكنني أن أنقل مُعظم أدواتي إلى السقيفة
    Pronto, isto é o melhor que posso fazer sem as minhas ferramentas habituais. Open Subtitles حسنا، إذاً هذا أفضل ما إستطعت فعله بدون أدواتي المعتادة.
    Tenho que encontrar as ferramentas, para puxar para fora os alto-falantes. Open Subtitles أنا في حاجة للعثور على أدواتي حتى أتمكن من سحب تلك مكبرات الصوت.
    - Isso é bom. Vim buscar as ferramentas que o seu pessoal roubou. Open Subtitles جئت إلى هنا لأسترد أدواتي التي سرقها رجلك
    Se tivesse as ferramentas, talvez o abrisse em dois dias. Open Subtitles ، إذا كانت أدواتي معي قد يستغرق مني الأمر يوم أو يومين لفتح تلك الخزنة
    Que tal trabalhar com o meu "equipamento delicado"? Open Subtitles ما رأيك في العمل مع أدواتي الحساسة"؟"
    Põe ali o meu equipamento. Open Subtitles ضع أدواتي هناك.
    Vou buscar o meu equipamento esta noite. Open Subtitles -سأجهز أدواتي اللّيلة ، سوف نمرح.
    Apenas não tenho nenhum do meu material. Open Subtitles ليس لدي فقط أي من أدواتي
    Deixe-me pegar o meu kit. Open Subtitles دعني أحضر أدواتي
    Portanto, vamos formar uma orquestra com os meus instrumentos preferidos... os vossos bonitos corpos. Open Subtitles اذن الان فلنشكل أوركسترا مكونة من أدواتي المفضلة اجسادكم الجميلة
    Não o teria feito se o Klaus não confiscasse os meus objectos negros. - Tecnicamente, a culpa é dele. Open Subtitles لما أخذته لو سلّمني (كلاوس) أدواتي القاتمة، لذا هذا عمليًّا ذنبه.
    Ele voltou a pôr as minhas coisas em gelatina. Open Subtitles وضع أدواتي بالجيلي ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more