Chanceler, a que devo este inesperado prazer? | Open Subtitles | سيادة العميد,إلى من أدين بهذا السرور الغير متوقع? |
E a que devo este dúbio prazer? | Open Subtitles | وإلى من أدين بهذا الرغبة الدفينة؟ |
Obrigado. devo este casamento a ti. | Open Subtitles | شكراً لك، أنا أدين بهذا الزفاف لك. |
Então, a que devo esta honra? É o seu filho, Senador. | Open Subtitles | لمن أدين بهذا الشرف؟ |
E a que devo esta honra? | Open Subtitles | و لمن أدين بهذا الشرف؟ |
Eu devo isso ao meu trabalho gratificante com as crianças. E eu não cocei a ferida. | Open Subtitles | أدين بهذا لعملي المجزي مع الأطفال ولست أتذمر |
A que devo este privilégio, meu amigo? | Open Subtitles | لمن أدين بهذا الشرف ، يا صديقي ؟ |
A que devo este prazer? | Open Subtitles | إلي ماذا أدين بهذا الشرف ؟ |
A que devo este prazer? | Open Subtitles | إلي ماذا أدين بهذا الشرف ؟ |
Jan, a que devo este prazer? | Open Subtitles | (مايكل) - (جان) - مرحباً - لمن أدين بهذا الشرف؟ |
A que devo este prazer? | Open Subtitles | لمن أدين بهذا الشرف ؟ |
A que devo este prazer inesperado? | Open Subtitles | -ولما أدين بهذا الشرف غير المتوقع؟" " |
A que devo este prazer? | Open Subtitles | لماذا أدين بهذا السرور؟ |
A que devo tudo isto? | Open Subtitles | إذن.. إلى من أدين بهذا الحصار؟ |
A que devo esta agradável surpresa? | Open Subtitles | إلامَ أدين بهذا السرور؟ |
A que devo esta honra, senhor? | Open Subtitles | لماذا أدين بهذا الشرف ؟ |
Eu devo isso ao Emmett e a Leanne. | Open Subtitles | (أنا أدين بهذا لـ (إيميت) و(ليين. |