- Se quiserem ser estrelas do rock, vocês escutem-me! - Ta bom? | Open Subtitles | أذا أردتى أن تصبحى نجمه روك فأستمعى لى حسناً ؟ |
Se tem pressa, conduza mais rápido. | Open Subtitles | أذا أردتى الوصول ، يجب أن تقودى أسرع من السيارات الأخرى. |
Ela é uma súcubo. Se quiser mantê-la viva, | Open Subtitles | أنها شيطانة أذا أردتى أن تحافظى على حياتها |
Se quiseres, continuamos a falar. | Open Subtitles | أذا أردتى يمكننا أن نتحدث أكثر موافقه؟ |
Se precisares de ajuda para pôr aquilo em condições, liga-me. | Open Subtitles | أذا أردتى أن نجمعه سوياً هاتفينى |
Fale, pois, Se tem mesmo de ser. | Open Subtitles | حسنا تكلمى أذا أردتى |
Se quiseres, posso levar-te um dia. | Open Subtitles | أذا أردتى قضاء بعض الوقت؟ |
Liga-me Se precisares. Amo-te. | Open Subtitles | هاتفينى أذا أردتى أحبكِ |
Mas Se quiseres que mantenha a distância... | Open Subtitles | -ولكن أذا أردتى أن أبقى هكذا ... .... |