"أذنان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvidos
        
    • audição
        
    • as orelhas
        
    Tenho ouvidos de gato. E olhos de roedor. Open Subtitles لدي أذنان كأذني قط ، و عينان كعينين فار.
    - Sim, senhor. Tenho olhos na nuca e ouvidos em ambos os lados. Levante-se. Open Subtitles لدي أعين في رأسي و أذنان على الجانبين , قف
    Não, tenho olhos, ouvidos e ligação à Internet. Open Subtitles لا، لديّ عينان و أذنان و إتصال بالإنترنت
    Estou a gerar uma criança na minha barriga uma criança que acabou de desenvolver audição. Open Subtitles وقد أصبح لديه للتو أذنان .. وهذه سترةٌ رقيقةُ جداً ، لذا
    Ela não tem super audição e só refiro isto porque me pediste, mas tu tens uma perspectiva muito negativa da situação. Open Subtitles ليس لها أذنان قويان وأنا أتحدث في الأمر فقط لأنك سألتني لكنك تتسببين في نتائج سلبية لهذا الموقف
    Então se tiveres as orelhas vermelhas, significa que estás excitado? Open Subtitles إذاً , اذا كان لديك أذنان حمراوان , فهذا يعني بأنك شاعل ؟ ؟
    Ele tinha duas pernas, dois ouvidos, dois olhos e um nariz. Open Subtitles كان عنده ساقان، أذنان عينان وأنف واحد
    Ele também tem ouvidos. Open Subtitles ويملك أذنان ايضا
    Sim, tem ouvidos. Open Subtitles أجل .. لديها أذنان
    Devagar, leão. Ela tem ouvidos de morcego. Open Subtitles -إهدأ أيّها النمر، فلديها أذنان كالخفافيش .
    Não, não é nos ouvidos... Open Subtitles معدتك ليس لها أذنان!
    Fala com ela, tem ouvidos. Open Subtitles فلها أذنان
    A visão sem o tato, o tato sem a visão, a audição sem ambos... o olfato sem os outros três, um fragmento de qualquer sentido... não vos deixariam tão insensível! Open Subtitles عندك عينان بلا بصيرة بصيرة بدون رؤية أذنان بدون يدان أو عينان أنف بلا حواس أخرى أن تكون عندك حاسة واحدة فإنها لا تكفي لمعرفة الحقيقة
    Uma mulher assim tem super audição. Open Subtitles امرأة مثلها لها أذنان قويان
    Olha para as orelhas dele. Tem orelhas de branco. Open Subtitles أنظر إلى أذنيه إنه يملك أذنان بيضاوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more